Las transacciones realizadas con el personal directivo clave en 2012 se resumen de la manera siguiente: | UN | ويرد أدناه موجز للمعاملات مع موظفي الإدارة الرئيسيين خلال عام 2012: |
Las transacciones pertinentes con el personal directivo clave son las que se indican a continuación. | UN | يرد فيما يلي بيان المعاملات ذات الصلة مع موظفي الإدارة الرئيسيين. |
Personal directivo Familiares cercanos del personal directivo clave | UN | أفراد الأسرة القريبون لموظفي الإدارة الرئيسيين |
Las transacciones realizadas con el personal directivo clave en 2013 se resumen de la manera siguiente: Número de personas | UN | ويرد أدناه موجز للمعاملات مع موظفي الإدارة الرئيسيين خلال عام 2013: |
No hubo otras transacciones financieras con el personal de administración clave y sus familiares inmediatos durante el año. | UN | ولم تكن هناك خلال العام معاملات مالية أخرى مع موظفي الإدارة الرئيسيين وأفراد أسرهم الأقربين. |
Al 31 de diciembre de 2013 no había anticipos pendientes cargados a derechos del personal directivo principal. | UN | في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ أيُّ سلف قائمة مدفوعة على حساب استحقاقات موظفي الإدارة الرئيسيين. |
Las transacciones pertinentes con el personal directivo clave son las que se indican a continuación. | UN | يرد فيما يلي بيان المعاملات ذات الصلة مع موظفي الإدارة الرئيسيين: |
Al personal directivo clave también le corresponde el mismo nivel de prestaciones posteriores a la separación del servicio que a los demás empleados. | UN | ويحق لموظفي الإدارة الرئيسيين أيضا الحصول على استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة على نفس المستوى الذي يحصل عليه الموظفون الآخرون. |
El personal directivo clave pertenece a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, al igual que los demás funcionarios. | UN | وإن موظفي الإدارة الرئيسيين هم أعضاء عاديون في صندوق المعاشات التقاعدية. |
Al 31 de diciembre de 2012, no había anticipos pendientes con cargo a las prestaciones del personal directivo clave. | UN | ولا توجد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 سُلف غير مسددة مقدمة في إطار استحقاقات موظفي الإدارة الرئيسيين. |
La valoración actuarial de las prestaciones para el personal directivo clave al 31 de diciembre de 2012 era la siguiente: | UN | ويرد التقييم الاكتواري لاستحقاقات موظفي الإدارة الرئيسيين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 على النحو التالي: |
La remuneración total abonada al personal directivo clave comprende: los sueldos netos, el ajuste por lugar de destino, las prestaciones como subvenciones y subsidios, y las contribuciones del empleador a los planes de pensión y del seguro médico. | UN | ويشمل إجمالي المكافآت المدفوعة لموظفي الإدارة الرئيسيين المرتباتِ الصافية، وتسويات مقر العمل، والاستحقاقات كالبدلات والمنح والإعانات، واشتراكات رب العمل في المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي. |
La remuneración del personal directivo clave comprende el subsidio de vivienda y el subsidio para gastos de representación que se pagan como parte de los sueldos a pesar del aspecto representativo de esas prestaciones. | UN | وتتضمن مكافآت موظفي الإدارة الرئيسيين أيضا بدل السكن وبدل التمثيل المدفوعَيْن كجزء من المرتب على الرغم من وجود جانب تمثيلي في هذه البدلات. |
La remuneración agregada que se paga al personal directivo clave incluye: sueldos netos; ajuste por lugar de destino; prestaciones, como subsidios y subvenciones; y contribuciones del empleador al plan de pensiones y el seguro médico. | UN | ويشمل الأجر الكلي المدفوع لموظفي الإدارة الرئيسيين صافي المرتبات، وتسوية مقر العمل، واستحقاقات مثل البدلات والمنح والإعانات، ومساهمات رب العمل في خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي. |
El personal directivo clave también tiene derecho a prestaciones de los empleados posteriores al empleo, como seguro médico después de la separación del servicio, repatriación y pago de los días de vacaciones anuales no disfrutados. | UN | ويحق لموظفي الإدارة الرئيسيين أيضا الحصول على استحقاقات الموظفين الخاصة بما بعد انتهاء الخدمة مثل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، ودفع الإجازات السنوية غير المستخدمة. |
Las clases principales de personal directivo clave son: Comisionado General/ Comisionado General Adjunto y directores de la sede y las oficinas sobre el terreno. | UN | وتتألف الفئات الكبرى من موظفي الإدارة الرئيسيين من المفوض العام/نائب المفوض العام والمديرين الميدانيين/مديري المقر. |
La remuneración del personal directivo clave comprende el subsidio de vivienda y el subsidio para gastos de representación que se pagan como parte de los sueldos a pesar del aspecto representativo de esas prestaciones. | UN | وتتضمن مكافآت موظفي الإدارة الرئيسيين أيضا بدل السكن وبدل التمثيل المدفوعَيْن كجزء من المرتب على الرغم من وجود جانب تمثيلي في هذه البدلات. |
Los procedimientos establecidos no son tan rigurosos como, por ejemplo, los de la inscripción de proveedores, en la que las referencias de la empresa y de su personal directivo clave se verifican antes de la inscripción del proveedor. | UN | وليست الإجراءات المعتمَدة بنفس القدر من الصرامة المطبقة مثلا لدى تسجيل البائعين حيث يتم التثبت من الجهات المرجعية لموظفي الإدارة الرئيسيين والشركات قبل تسجيل البائع. |
El valor agregado de la remuneración e indemnización relacionadas con el personal de administración clave se indica en el cuadro 12. | UN | وترد القيمة الإجمالية لأجور وتعويضات موظفي الإدارة الرئيسيين في الجدول 12. |
Remuneración e indemnización relacionadas con el personal de administración clave | UN | أجور وتعويضات موظفي الإدارة الرئيسيين |
23.2 La remuneración global que percibe el personal directivo principal comprende los sueldos netos, los ajustes por lugar de destino, las prestaciones, las primas de asignación y de otra índole, el subsidio de alquiler, las contribuciones de la organización empleadora al plan de pensiones y las contribuciones al seguro médico vigente. | UN | ٢٣-٢- وتشمل الأجور الكلية المدفوعة لموظفي الإدارة الرئيسيين صافي المرتبات، وتسوية مقر العمل، والاستحقاقات، وبدل الانتداب وغيره من المنح، وإعانة الإيجار، ومساهمات رب العمل في خطة المعاشات التقاعدية، والمساهمات الجارية في التأمين الصحي. |
Consignación de datos sobre las partes vinculadas y la remuneración percibida por los directores ejecutivos y otros miembros clave del personal directivo superior | UN | الإفصاح عن الأطراف المعنية وأجور موظفي الإدارة التنفيذية وغيرهم من موظفي الإدارة الرئيسيين |