"الإدارية لفترة السنتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • administrativo bienal
        
    • administrativos correspondientes al bienio
        
    • administrativo para el bienio
        
    • administrativos para el bienio
        
    • administrativos en el bienio
        
    • gestión para el bienio
        
    • administrativos del bienio
        
    • Administración para el bienio
        
    Párrafo 14.08 El Director Ejecutivo podrá preparar propuestas suplementarias para modificar el presupuesto administrativo bienal en forma compatible con el presupuesto administrativo bienal aprobado y presentarlas a la Junta Ejecutiva. UN يجوز للمدير التنفيذي إعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية الإدارية لفترة السنتين في شكل يتفق مع الميزانية الإدارية المعتمدة لفترة السنتين، وعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي.
    Presupuesto administrativo bienal y presupuestos de proyectos UN هاء - الميزانية الإدارية لفترة السنتين وميزانيات المشاريع
    Presentación y aprobación del presupuesto administrativo bienal UN 14- تقديم الميزانية الإدارية لفترة السنتين والموافقة عليها
    Presupuesto y gastos administrativos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999, comparados con las cifras correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 مقارنة بأرقام فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1997
    Con arreglo a los procedimientos financieros adoptados por la Conferencia de las Partes, el Secretario Ejecutivo prepara el presupuesto básico administrativo para el bienio siguiente y lo presenta a la CP para su examen y aprobación. UN وبموجب الاجراءات المالية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، يقوم الأمين التنفيذي بإعداد الميزانية الأساسية الإدارية لفترة السنتين التالية ويعرضها على نظر مؤتمر الأطراف وموافقته.
    Estimaciones revisadas de los gastos administrativos para el bienio 2006-2007 por objeto de los gastos UN التقديرات المنقحة للتكاليف الإدارية لفترة السنتين 2006-2007 بحسب وجه الإنفاق
    2. Aprueba en los recursos para gastos administrativos en el bienio 2002-2003 el aumento de 29.943.800 a 30.006.300 dólares de los Estados Unidos, suma que se destinará a sufragar el nuevo cálculo de las prestaciones en cumplimiento de un fallo del Tribunal de la Organización Internacional del Trabajo y la modificación retroactiva de las escalas de sueldos locales; UN 2 - توافق على زيادة الموارد المدرجة ضمن التكاليف الإدارية لفترة السنتين 2002-2003 من 800 943 29 دولار إلى 000 006 30 دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل إعادة حساب الاستحقاقات الناجمة عن حكم محكمة منظمة العمل الدولية والتغيير الحاصل بأثر رجعي في جداول الأجور المحلية؛
    Consignaciones del presupuesto administrativo bienal UN 15- اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين
    Ninguna disposición del presente Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada impedirá que el Director Ejecutivo acepte en nombre de la UNOPS contribuciones, sean financieras, en especie o en personal, al presupuesto administrativo bienal de la UNOPS. UN لا شيء في هذا النظام المالي أو القواعد المالية يمنع المدير التنفيذي من أن يقبل، باسم المكتب، مساهمات مالية أو عينية أو شخصية في ميزانية المكتب الإدارية لفترة السنتين.
    Párrafo 12.01 Siempre que se disponga de fondos de proyectos, el Director Ejecutivo podrá contraer compromisos relativos al presupuesto administrativo bienal o a la ejecución de acuerdos de proyectos. UN يجوز للمدير التنفيذي، رهنا بتوفر أموال المشاريع، الدخول في التزامات تتعلق بالميزانية الإدارية لفترة السنتين أو تنفيذ اتفاقات المشاريع.
    Artículo 14. Presentación y aprobación del presupuesto administrativo bienal UN المادة 14 - تقديم الميزانية الإدارية لفترة السنتين والموافقة عليها
    El presupuesto administrativo bienal abarcará los gastos propuestos y los ingresos previstos del bienio y se expresarán en la moneda del estado financiero. UN تغطي الميزانية الإدارية لفترة السنتين النفقات المقترحة والإيرادات المتوقعة ذات الصلة بفترة السنتين، وتُعرض فيها بعملة الإبلاغ.
    Los jefes de las unidades operacionales de la UNOPS presentarán sus propuestas para el presupuesto administrativo bienal al Director Ejecutivo con el detalle y en el momento que estipule de tiempo en tiempo el Director Ejecutivo. UN يقدم رؤساء وحدات الأعمال التابعة للمكتب إلى المدير التنفيذي مقترحات الميزانية الإدارية لفترة السنتين المتعلقة بوحداتهم، بالتفاصيل والأوقات التي يحددها المدير التنفيذي من وقت لآخر.
    Artículo 15. Consignaciones del presupuesto administrativo bienal UN المادة 15 - اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين
    Las consignaciones para el presupuesto administrativo bienal estarán disponibles para ser comprometidas durante el bienio a que se refieren. UN البند 15-02 تكون اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين متاحة للالتزام بها خلال فترة السنتين التي تخصها. البند 15-03
    Presupuesto y gastos administrativos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001, comparados con las cifras correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مقارنة بأرقام فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    2. Aprueba el aumento de 29.943.800 dólares a 30.123.000 dólares de los recursos para gastos administrativos correspondientes al bienio 2002-2003, con destino a: UN 2 - توافق على زيادة الموارد المدرجة ضمن التكاليف الإدارية لفترة السنتين 2002-2003 من 800 943 29 دولار إلى 000 123 30 دولار من أجل:
    7. Con arreglo a los procedimientos financieros adoptados por la CP, el Secretario Ejecutivo prepara el presupuesto básico administrativo para el bienio siguiente y lo presenta a la CP para su examen y aprobación. UN 7- وبموجب الإجراءات المالية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، يقوم الأمين التنفيذي بإعداد الميزانية الأساسية الإدارية لفترة السنتين التالية ويعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها واعتمادها.
    Cuadro 1 Estado de comparación de importes presupuestados y reales en relación con los gastos administrativos para el bienio 2012-2013 UN الجدول 1 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    2. Aprueba en los recursos para gastos administrativos en el bienio 20022003 el aumento de 29.943.800 a 30.006.300 dólares de los Estados Unidos, suma que se destinará a sufragar el nuevo cálculo de las prestaciones en cumplimiento de un fallo del Tribunal de la Organización Internacional del Trabajo y la modificación retroactiva de las escalas de sueldos locales; UN 2 - توافق على زيادة الموارد المدرجة ضمن التكاليف الإدارية لفترة السنتين 2002-2003 من 800 943 29 دولار إلى 000 006 30 دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل إعادة حساب الاستحقاقات الناجمة عن حكم محكمة منظمة العمل الدولية والتغيير الحاصل بأثر رجعي في جداول الأجور المحلية؛
    Resumen de los ingresos y gastos correspondientes a los acuerdos de servicios de gestión para el bienio terminado UN موجز الإيرادات والنفقات لاتفاقات الخدمات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Presupuesto y gastos administrativos del bienio UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين
    28E.5 Los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso de la División de Administración para el bienio 2006-2007 correspondientes a ámbitos concretos de actividad programados en el contexto del programa 24 del plan de mediano plazo se enuncian, junto con los recursos conexos, en Dirección y gestión ejecutivas y Programa de trabajo. UN 28 هاء-5 وترد في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة وبرنامج العمل تفاصيل الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الخاصة بشعبة الشؤون الإدارية لفترة السنتين 2006-2007 والمتصلة بمجالات محددة من النشاط أُدرجت في إطار البرنامج 24 مشفوعة بالموارد المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more