"الإداري والرقابة الإدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Supervisión de la Gestión
        
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    El antiguo Comité de Examen y Supervisión de la Gestión fue sustituido por el Comité Asesor de Auditoría. UN استعيض عن لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية السابقة باللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    " Examen y Supervisión de la Gestión UN ' ' الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    En el párrafo 212, la Junta recomendó al PNUD que subsanara las deficiencias señaladas entre el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 134- في الفقرة 212، أوصى المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي أوجه القصور التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين الأخذ بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة للتدقيق.
    El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se constituyó para que el Administrador del PNUD tuviera la garantía de que el marco de rendición de cuentas del PNUD estaba funcionando eficazmente. UN وقد أُنشئت لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية كي توفر لمدير البرنامج الإنمائي ضمانا بأن إطار المحاسبة في البرنامج يعمل بصورة فعالة.
    211. La Junta recomienda al PNUD que subsane las deficiencias señaladas entre el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 212 - ويوصي المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي النقائص التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين التحلي بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة للتدقيق.
    Párrafo 212. La Junta recomienda al PNUD que subsane las deficiencias señaladas del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión en relación con las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN الفقرة 212 - يوصي المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي النقائص التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين الأخذ بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة لمراجعة الحسابات.
    En el párrafo 212 de su informe, la Junta recomendó al PNUD que subsanara las discrepancias entre las prácticas del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas de los comités de auditoría. UN 238- في الفقرة 212 من تقريره، أوصى المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي أوجه القصور التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين التحلي بالممارسات المثلى لأية لجنة للتدقيق.
    El PNUD tiene un Comité de Examen y Supervisión de la Gestión con un mandato similar al de un comité de auditoría. UN 408 - يضم البرنامج الإنمائي لجنة للاستعراض الإداري والرقابة الإدارية لها صلاحيات مماثلة لصلاحيات لجنة لمراجعة الحسابات.
    En 1997 el PNUD estableció un Comité de Examen y Supervisión de la Gestión para que se desempeñara como comité de auditoría. UN 201 - أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سنة 1997 لجنة للاستعراض الإداري والرقابة الإدارية لتكون بمثابة لجنة مراجعة الحسابات التابعة له.
    En 1997 el PNUD estableció un Comité de Examen y Supervisión de la Gestión para que se desempeñara como comité de auditoría. UN 201 - أنشأ البرنامج الإنمائي في سنة 1997 لجنة للاستعراض الإداري والرقابة الإدارية لتكون بمثابة لجنة مراجعة الحسابات التابعة له.
    En el párrafo 210, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de velar por que el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reuniera con más frecuencia de modo que pudiera llevar a cabo de manera más eficaz sus funciones de supervisión. UN 132- في الفقرة 210، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يكفل أن تعقد لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية اجتماعاتها بصفة أكثر تواترا كما تضطلع بمسؤولياتها الرقابية على نحو فعال.
    El PNUD está de acuerdo con la recomendación y está en proceso de revisar el mandato y la composición del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. UN 135- يوافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصية وهو يقوم حاليا باستعراض اختصاصات لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وعضويتها.
    209. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de velar por que el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reuniera con más frecuencia de modo que pudiera llevar a cabo de manera más eficaz sus funciones de supervisión. UN 210 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يكفل أن تعقد لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية اجتماعاتها بصفة أكثر تواترا كيما تضطلع بمسؤولياتها في الرقابة على نحو فعال.
    210. El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se ajustó a las mejores prácticas en muchos aspectos, pero no en los siguientes: UN 211 - وكان عمل لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية متسقا مع أفضل الممارسات في كثير من النواحي، وإن لم يكن في المجالات التالية:
    d) El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión no había estado de acuerdo con el nombramiento y la evaluación del desempeño del Director de Auditoría Interna; UN (د) لم توافق لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية على تعيين مدير مراجعة الحسابات الداخلية ولا على تقييم أدائه؛
    Párrafo 210. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de velar por que el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reuniera con más frecuencia de modo que pudiera llevar a cabo de manera más eficaz sus funciones de supervisión. UN الفقرة 210 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضمن البرنامج عقد لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية لاجتماعاتها بصفة أكثر تواترا كيما تضطلع بمسؤولياتها في الرقابة على نحو فعال.
    En noviembre de 2004 se celebrará una reunión en que se examinará la composición y el mandato del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. UN 49 - من المقرر أن يعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 اجتماع سيتضمن مناقشة تتناول عضوية لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية واختصاصاتها.
    Come se ha indicado antes, en la próxima reunión del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se abordarán las deficiencias del mandato actual del Comité en relación con las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 50 - كما أشير أعلاه، سيتناول الاجتماع القادم للجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية الفجوات الفاصلة بين الاختصاصات الحالية للجنة وأفضل الممارسات للجنة معنية بمراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more