"الإرهاب مع المنظمات الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Terrorismo con organizaciones internacionales
        
    Documento final de la reunión especial celebrada por el Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales UN الوثيقة الختامية للاجتماع الخاص الذي عقدته لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    Reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales UN الاجتماع الاستثنائي الذي عقدته لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    Reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales UN الاجتماع الخاص الذي عقدته لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    ii) Habrá iniciado con la Liga de los Estados Árabes la preparación de la cuarta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales en El Cairo; UN ' 2` الشروع مع جامعة الدول العربية في الإعداد للاجتماع الاستثنائي الرابع الذي تعقده لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في القاهرة؛
    Declaración conjunta de la cuarta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, celebrada en Almaty (Kazajstán) en enero de 2005 UN بيان مشترك للاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، المعقود في ألماتي، كازاخستان، في كانون الثاني/يناير 2005
    iv) Número de reuniones especiales del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales facilitadas por la Dirección Ejecutiva UN ' 4` عدد الاجتماعات الخاصة التي تعقدها لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والتي تيسرها المديرية التنفيذية
    Quinta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales sobre el tema " Prevención de la circulación de terroristas y seguridad de las fronteras " UN ' ' منع تنقل الإرهابيين وكفالة فعالية أمن الحدود``، الاجتماع الاستثنائي الخامس للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    La Organización de los Estados Americanos (OEA) organizó recientemente una reunión de unas 60 organizaciones como parte de las medidas de seguimiento de la Reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, celebrada en marzo de 2003, con el objeto de compartir códigos, mejores prácticas y normas internacionales. UN وقد نظمت منظمة البلدان الأمريكية في الآونة الأخيرة اجتماعا لحوالي 60 منظمة لمتابعة الاجتماع الاستثنائي المنعقد في آذار/مارس 2003 للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية من أجل تقاسم البيانات وأفضل الممارسات والمعايير، ولم يكن هناك تعاون يذكر قبل 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    El objeto del resumen de actividades que figura a continuación, presentado con el formato solicitado por el Comité contra el Terrorismo, es proporcionar información general para la reunión especial que celebrará el Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales y regionales el 7 de marzo de 2003. UN القصد من موجز الأنشطة الواردة أدناه، المقدمة بالشكل الذي طلبته لجنة مكافحة الإرهاب، هو إعطاء خلفية للاجتماع الخاص الذي ستعقده لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية في 7 آذار/مارس 2003.
    Reiterando los compromisos adquiridos en la Declaración de 12 de marzo de 2004, aprobada en Viena en la última Reunión Especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, UN وإذ يؤكدون مجددا الالتزامات المقطوعة في الإعلان المعتمد في 12 آذار/مارس 2004، في الاجتماع الاستثنائي الماضي للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، المعقود في فيينا،
    La OCI asiste a las reuniones especiales del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales. UN 109 - وتشترك منظمة المؤتمر الإسلامي في الاجتماعات الخاصة التي تعقدها لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    La Unión Africana envió al Alto Comisionado una copia del informe amplio que presentó en la reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales que se celebró en Nueva York en marzo de 2003 (véase S/AC.40/2003/SM.1/2 y Add.1 y Corr.1 y 2). UN 23 - زود الاتحاد الأفريقي المفوض السامي بنسخة من التقرير الشامل الذي قدمه إلى الاجتماع الخاص الذي عقدته لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في آذار/مارس 2003 بنيويورك (انظر الوثيقة S/AC.40/2003/SM.1/2 و Add.1 و Corr.1 و 2).
    b) Celebrará la cuarta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales del 26 al 28 de enero de 2005, en Almaty (Kazajstán); UN (ب) عقد الاجتماع الخاص الرابع للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005 في ألماتي (كازاخستان)؛
    El anterior Relator Especial participó en una reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales sobre la prevención del terrorismo, celebrada en Estrasburgo (Francia), en la sede del Consejo de Europa, del 19 al 21 de abril de 2011 y organizada conjuntamente por el Comité y el Consejo. UN 11 - وشارك المقرر الخاص السابق في اجتماع خاص عقدته لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن موضوع منع الإرهاب، بمقر مجلس أوروبا، في ستراسبورغ، فرنسا، في الفترة من 19 إلى 21 نيسان/أبريل 2011.
    :: Organización de tres seminarios sobre intercambio de datos e información referentes a la lucha contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales para promover una mejor aplicación de las resoluciones 1373 (2001) y 1624 (2004) en las regiones en desarrollo, con especial énfasis en aquellas donde hay Estados Miembros que han presentado los informes prescritos con retraso o no los han presentado UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل معنية بتبادل البيانات والمعلومات عن مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية لدفع تحسين تنفيذ القرارين 1373 (2001) و1624 (2004) في المناطق النامية مع التركيز بصفة خاصة على المناطق التي تكون فيها الدول الأعضاء قدمت التقارير المطلوبة متأخرة أو لم تقدمها
    Presentamos las respuestas a las preguntas relativas a la Estructura Regional contra el Terrorismo (ERCT) de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) formuladas en la carta de 30 de noviembre de 2004 (con una invitación a participar en la cuarta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales respecto de la cooperación en la esfera de la lucha contra el terrorismo). UN نقدم طيه الردود الواردة على الأسئلة المتعلقة بالهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، والتي تضمنتها الرسالة المؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (مع دعوة للمشاركة في الاجتماع الخاص الرابع للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن مسائل التعاون في مجال مكافحة الإرهاب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more