Pero eso estaba en el laptop en el que el SVR estaba dispuesto a matar a cualquiera, donde sea para conseguirlo. | Open Subtitles | و لكن ذلك كان على الحاسوب الإستخبارات الروسية كانت قادرة على قتل أي شخص في أي مكان للوصول |
Cuando el SVR recupere el portátil falso, | Open Subtitles | عندما تكتشف الإستخبارات الروسية الحاسوب المزيف |
el SVR llegó primero. | Open Subtitles | لقد وصلت الإستخبارات الروسية إلى هنا أولا |
A causa de su gran tamaño, algunas veces la KGB tarda en despertar. | Open Subtitles | فسبب حجم الإستخبارات الروسية يكون إيقاظها أحياناً بطيئاً |
Debe llegar al puente de Krasnokholmskiy a las 10:30 con el KGB pisándole los talones. | Open Subtitles | عليك بلوغ جسر كراسنوخولمسكى عند العاشرة والنصف تماماً مع سحب رجال الإستخبارات الروسية ورائك |
Así que la SFS me metió encubierta. | Open Subtitles | لذا الإستخبارات الروسية وضعتني أعمل بشكل سريّ |
En casa, sus historias de la inteligencia rusa asustan. | Open Subtitles | في موطني الأصلي , قصصك مع الإستخبارات الروسية تدعو إلى الخوف |
el SVR no intentará nada ahí. | Open Subtitles | لن تحاول الإستخبارات الروسية فعل ذلك هناك |
el SVR necesita a Alex. Tú lo dijiste. | Open Subtitles | الإستخبارات الروسية بحاجة إلى أليكس لقد قلتي ذلك |
el SVR no te envió a reclutar a un idiota, cariño. | Open Subtitles | لم ترسلك الإستخبارات الروسية لتجنيد أحمق |
Es nuestra única oportunidad de volver esto contra el SVR y salir. | Open Subtitles | إنّه فقط ما لدينا ضد الإستخبارات الروسية للخروج |
Le dijiste a otro oficial del SVR, Irina Semovetskaya, que el SVR estaba planeando un ataque. | Open Subtitles | و أخبرت ضابطة أخرى ، إيرينا سيموفستكايا أن الإستخبارات الروسية ترتّب لهجوم |
¿En serio crees que el SVR quiere matar a Alex? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن الإستخبارات الروسية تريد قتل أليكس ؟ |
En que el SVR pensaría que él ocultaría sus archivos robados. | Open Subtitles | قد تظن الإستخبارات الروسية أنه سيخفي الملفات بها |
Si ponemos nuestras manos en esos archivos y el SVR se entera de eso, | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذه الملفات . و أكتشفت الإستخبارات الروسية الأمر |
Pero el SVR proporcionó todo el equipo de allá abajo, | Open Subtitles | و لكن الإستخبارات الروسية أحضرت كل المعدات إلى الأسفل |
También me paró la KGB. ¡Y mis papeles están en regla! | Open Subtitles | لقد أوقفتنى الإستخبارات الروسية وأوراقى كانت قانونية كذلك |
¿Cuántos agentes del KGB hay en mi nave? | Open Subtitles | ما هو عدد العملاء الذين وضعتهم الإستخبارات الروسية على متن مركبتي ؟ |
- Es por eso que lo usan, KGB, CIA, FBI NSA, NASA... Todos. | Open Subtitles | الإستخبارات الروسية والأمريكية والشرطة الفدرالية والأمن المركزي وشركة ناسا والجميع |
- ¿Vas a entregárselo a la SFS? | Open Subtitles | -أنت ِ ستسلمينه إلى الإستخبارات الروسية ؟ |
Fue director de nuestra Unidad Analítica Soviética es considerado el mejor analista de la inteligencia rusa. | Open Subtitles | يعتبر المحلل الأوسع إطلاعاً على الإستخبارات الروسية |
El laptop con los archivos del SVR, | Open Subtitles | الحاسوب الذي يحتوي ملفات الإستخبارات الروسية |