En consecuencia, tanto el hombre como la mujer puede solicitar la ciudadanía Estonia con sujeción a las mismas reglas. | UN | وهكذا، يمكن للرجل والمرأة على حد سواء أن يطلبا الحصول على الجنسية الإستونية طبقا لنفس القواعد. |
Este hecho demuestra la función particular que desempeña la mujer en la familia Estonia. | UN | وتبين هذه الحالة الدور الخاص الذي تنهض به المرأة في الأسرة الإستونية. |
Los organismos de seguridad libaneses siguen tratando de lograr su liberación, en cooperación con las autoridades de Estonia. | UN | وتواصل الأجهزة الأمنية اللبنانية بذل جهودها في سبيل تأمين إطلاق سراحهم، بالتعاون مع السلطات الإستونية. |
Idiomas de trabajo: estonio, ruso, inglés, alemán | UN | لغات العمل: الإستونية والروسية والإنكليزية والألمانية |
Deberán prestarse servicios de traducción a los presos cuyo conocimiento del estonio sea insuficiente. | UN | وينبغي توفير خدمات الترجمة للسجناء الذين لا يعرفون اللغة الإستونية معرفة كافية. |
Las autoridades estonias son competentes para regular estas cuestiones en su legislación interna. | UN | وتتمتع السلطات الإستونية بسلطة تقديرية لتنظيم هذه المسائل بموجب التشريعات الوطنية. |
La Sra. Viktoria Tuulas dirige la Oficina Jurídica del Departamento Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores de Estonia. | UN | تعمل السيدة فيكتوريا تولاس حاليا رئيسة للمكتب القانوني لإدارة الشؤون القنصلية في وزارة الخارجية الإستونية. |
Fondo Fiduciario de la CE y Estonia en apoyo de la aplicación del Programa de Capacitación Lingüística de Estonia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين اللجنة الأوروبية واستونيا لدعم تنفيذ البرنامج التدريبي للغة الإستونية |
La posición y el papel de la mujer Estonia han evolucionado a través de distintos periodos históricos. | UN | تطور مركز المرأة الإستونية ودورها خلال فترات مختلفة في التاريخ. |
Los etnógrafos e historiadores estonios han expresado opiniones contradictorias acerca de la mujer Estonia. | UN | وقد أعرب واضعو الخرائط الإثنية والمؤرخون الإستونيون عن آراء متعارضة بشأن المرأة الإستونية. |
Con arreglo al artículo 8 de la Constitución, en caso de que uno de los padres de un niño sea ciudadano estonio, el niño tiene derecho a la ciudadanía Estonia por nacimiento. | UN | طبقا للمادة 8 من الدستور، يتمتع كل طفل يكون أحد أبويه مواطنا إستونيا بالحق في الحصول على الجنسية الإستونية بالولادة. |
Toda persona que haya perdido la ciudadanía Estonia siendo menor de edad tiene derecho a recuperarla. | UN | ويتمتع كل فرد فقد جنسيته الإستونية وهو قاصر بالحق في استردادها. |
Nadie puede ser privado de la ciudadanía Estonia adquirida por nacimiento. | UN | ولا يجوز حرمان أي فرد من الجنسية الإستونية المكتسبة بالولادة. |
Nadie puede ser privado de la ciudadanía Estonia por sus creencias. | UN | ولا يجوز حرمان أي فرد من الجنسية الإستونية بسبب معتقداته. |
Según el artículo 5 de la Ley de ciudadanía, la ciudadanía Estonia se adquiere por: | UN | وطبقا للمادة 5 من قانون الجنسية، يكتسب الجنسية الإستونية: |
Deberán prestarse servicios de traducción a los presos cuyo conocimiento del estonio sea insuficiente. | UN | وينبغي توفير خدمات الترجمة للسجناء الذين لا يعرفون اللغة الإستونية معرفة كافية. |
Se traducirán al estonio y se pondrán al alcance del público por medios electrónicos las recomendaciones y directivas principales de la Unión Europea. | UN | وستترجم التوصيات والمبادئ التوجيهية الرئيسية للاتحاد الأوروبي إلى اللغة الإستونية وستتاح في شكل إلكتروني. |
Participó en el asesoramiento escrito sobre la Ley Estonia sobre la autonomía cultural y la Ley sobre el idioma estonio | UN | وشارك في تقديم مشورة خطية حول قانون إستونيا المتعلق بالاستقلال الذاتي الثقافي وقانون اللغة الإستونية. |
En 1917, se celebró la primera conferencia de mujeres estonias en cuyo programa figuraba, como tema principal, el de los derechos sociales de la mujer. | UN | وفي عام 1917، عقد أول مؤتمر للمرأة الإستونية وكان موضوعه الرئيسي الحقوق الاجتماعية للمرأة. |
Disposiciones jurídicas estonias en virtud de las cuales la financiación de las actividades terroristas puede someterse a enjuiciamiento penal | UN | الأحكام القانونية الإستونية التي يُستند إليها في تجريم تمويل الأنشطة الإرهابية |