El Ministerio del Medio Ambiente está encargado de supervisar la aplicación de esta disposición. | UN | ووزارة البيئة مسؤولة عن الإشراف على تطبيق هذا الحكم. |
Por su parte, el ACNUR tiene la responsabilidad de supervisar la aplicación de los instrumentos internacionales relativos a los refugiados, responsabilidad inherente a su función de protección internacional de los refugiados. | UN | وتضطلع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من جانبها، بمسؤولية الإشراف على تطبيق الصكوك الدولية بشأن اللاجئين، كجزء أصيل من وظيفتها في توفير الحماية الدولية للاجئين. |
Objetivo de la Organización: observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراقبتها |
La Junta de Planificación y Presupuestación de Programas, en nombre del Secretario General, se encargará de velar por la aplicación de la presente Reglamentación Detallada. | UN | ويكون مجلس تخطيط البرامج والميزنة مسؤولا، بالنيابة عن اﻷمين العام، عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد. |
:: supervisión de la aplicación de los convenios ratificados a cargo de los órganos de supervisión de la OIT | UN | :: الإشراف على تطبيق الاتفاقيات التي تم التصديق عليها، والتي نفّذتها هيئات منظمة العمل الدولية المشرفة |
17. En el reglamento deberían establecerse mecanismos para vigilar la aplicación de esas salvaguardias. | UN | 17- وينبغي للوائح الاشتراء أن تضع آليات الإشراف على تطبيق تلك الضمانات. |
La Oficina de Coordinación General de Productos Peligrosos del Ministerio de Ciencia y Tecnología (CGBE/MCT), es la autoridad nacional encargada de supervisar la aplicación en el Brasil de las disposiciones de la Convención sobre las armas químicas. | UN | ومكتب التنسيق العام للسلع الحساسة الموجود داخل وزارة العلوم والتكنولوجيا هو السلطة الوطنية المسؤولة عن الإشراف على تطبيق أحكام الاتفاقية في البرازيل. |
La Oficina de Coordinación General de Productos Peligrosos del Ministerio de Ciencia y Tecnología (CGBE/MCT) es la autoridad nacional encargada de supervisar la aplicación de las disposiciones de la Convención sobre las armas biológicas en el Brasil. | UN | ومكتب التنسيق العام للسلع الحساسة الموجود داخل وزارة العلوم والتكنولوجيا هو السلطة الوطنية المسؤولة عن الإشراف على تطبيق أحكام الاتفاقية في البرازيل. |
Objetivo de la Organización: Observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos. | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراقبتها. |
Objetivo de la Organización: Observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos Generales de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos. | UN | هدف المنظمة: مراقبة وقف إطلاق النار غير المشروط والحفاظ عليه ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق واحترام شروط هذه الاتفاقات. |
Objetivo de la Organización: observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراقبتها |
Objetivo de la Organización: Observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos. | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراقبتها |
Objetivo de la Organización: Observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos Generales de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos. | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراعاتها. |
Objetivo de la Organización: observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراقبتها |
Objetivo de la Organización: observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراقبتها |
Objetivo de la Organización: Observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos. | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 على الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراعاتها. |
Objetivo de la Organización: observar y mantener la cesación incondicional del fuego y ayudar a las partes en los Acuerdos de Armisticio de 1949 a supervisar la aplicación y observancia de lo dispuesto en dichos acuerdos | UN | هدف المنظمة: مراقبة وصون الوقف غير المشروط لإطلاق النار ومساعدة الأطراف في اتفاقات الهدنة لعام 1949 في الإشراف على تطبيق بنود تلك الاتفاقات ومراعاتها |
La última oración debería decir: “El Comité Directivo de Reforma y Gestión, en nombre del Secretario General, se encargará de velar por la aplicación de la presente Reglamentación Detallada. | UN | يصبح نص الجملة اﻷخيرة كالتالي: تكون اللجنة التوجيهية لﻹصلاح واﻹدارة مسؤولة، بالنيابة عن اﻷمين العام، عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد. |
a) Párrafo 1.1. La última oración de la Regla 101.1 a) debe decir “La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, en nombre del Secretario General, se encargará de velar por la aplicación de la presente Reglamentación Detallada”; | UN | )أ( البند ١-١ - تصبح الجملة اﻷخيرة في القاعدة ١٠١-١ )أ( كما يلي: " يكون مكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات مسؤولا، بالنيابة عن اﻷمين العام عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد " ؛ |
a) Párrafo 1.1. La última oración de la Regla 101.1 a) debe decir “La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, en nombre del Secretario General, se encargará de velar por la aplicación de la presente Reglamentación Detallada”; | UN | )أ( البند ١-١ - تصبح الجملة اﻷخيرة في القاعدة ١٠١-١ )أ( كما يلي: " يكون مكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات مسؤولا، بالنيابة عن اﻷمين العام عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد " ؛ |
54. En China la supervisión de la observancia de los acuerdos internacionales de derechos humanos forma parte de la supervisión de la aplicación del derecho interno. | UN | 54- يتفق الإشراف على تطبيق الاتفاقات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان في الصين مع الإشراف على تطبيق القانون الداخلي. |
- Dicha norma está consagrada, en materia de expulsión, por la jurisprudencia de los órganos encargados de vigilar la aplicación de los instrumentos de derechos humanos, si bien esa jurisprudencia se basa aún en un número muy limitado de casos; | UN | - أنها مكرسة فيما يتعلق بالطرد عن طريق اجتهاد هيئات الإشراف على تطبيق على تطبيق الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، رغم أن هذا الاجتهاد مازال يستند إلى عدد جد محدود من القضايا؛ |
La Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT, órgano de expertos independientes de todo el mundo, que se reúne anualmente, supervisa la aplicación de los convenios ratificados. | UN | وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدّق عليها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من كل أرجاء العالم، وتعقد اجتماعاتها سنوياً. |