"الإصلاحيات وإعادة التأهيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Prisiones y Reinserción
        
    Elaboración de un presupuesto quinquenal para el Departamento de Prisiones y Reinserción UN صاغت ميزانية لمدة خمس سنوات لمكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    Los cambios en la dirección del Departamento de Prisiones y Reinserción conllevaron una modificación de las prioridades. UN أدت التغييرات في القيادة داخل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل إلى تغيير في الأولويات.
    Se prestó asesoramiento técnico en 21 reuniones celebradas para discutir la elaboración de políticas y procedimientos nacionales para la gestión del Departamento de Prisiones y Reinserción UN أسديت المشورة التقنية من خلال عقد 21 اجتماع لمناقشة وضع سياسات وإجراءات وطنية لإدارة مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    :: Cumplimiento de los planes de mando y control en el caso de la Policía Nacional de Liberia, el Departamento de Prisiones y Reinserción y la Oficina de Inmigración y Naturalización UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم الخاصة بالشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنيس
    :: Aplicación de planes de mando y control en la Policía Nacional de Liberia, la Oficina de Inmigración y Naturalización y el Departamento de Prisiones y Reinserción UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم بالنسبة للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    :: Creación de redes integradas de comunicación en el Departamento de Prisiones y Reinserción, la Oficina de Inmigración y Naturalización y la Policía Nacional de Liberia UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية
    El Departamento de Prisiones y Reinserción adolecía de graves carencias de personal. UN وواجه مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل نقصا شديدا في الموظفين.
    El Ministro Adjunto del Departamento de Prisiones y Reinserción y la UNMIL decidieron llevar a cabo la capacitación una vez que se hubiera dado de baja a todos los funcionarios de prisiones más antiguos y no cualificados. UN وقد قرر مساعد وزير مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل والبعثة إجراء التدريب لدى الانتهاء من توقيف الضباط المسنين وغير المؤهلين من ضباط السجون عن العمل.
    El Ministro Adjunto del Departamento de Prisiones y Reinserción y la UNMIL decidieron llevar a cabo la capacitación una vez que se hubiera dado de baja a todo el personal más antiguo y no cualificado. UN وقد قرر مساعد وزير مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل وبعثة الأمم المتحدة إجراء التدريب لدى الانتهاء من توقيف الضباط المسنين وغير المؤهلين من ضباط الإصلاحيات عن العمل.
    Reuniones bimestrales de coordinación y reuniones semanales celebradas con el Ministro Adjunto de Prisiones y Reinserción y los oficiales superiores del Ministerio para examinar las actividades de capacitación y desarrollo en curso UN اجتماع تنسيق نصف شهرية واجتماعات أسبوعية عقدت مع مساعد وزير الإصلاحيات وإعادة التأهيل وكبار الموظفين العاملين مع الوزير لمناقشة التدريب الجاري وأنشطة التطوير
    Aunque no se ha validado el plan estratégico quinquenal de la Dirección de Prisiones y Reinserción, las actividades de reinserción han comenzado con la puesta en marcha de un proyecto agrícola experimental en la cárcel de Zwedru. UN ورغم أن الخطة الاستراتيجية الخمسية لمكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل لم تُعتمد بعد، فقد بدأت جهود إعادة التأهيل بإعطاء الانطلاقة لمشروع زراعي نموذجي في سجن زويدرو.
    :: Asesoramiento técnico al Departamento de Prisiones y Reinserción respecto del establecimiento de instalaciones penitenciarias en relación con los diseños estructurales y las necesidades de personal UN :: إسداء المشورة التقنية لمكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل في تطوير منشآت الإصلاحيات فيما يخص التصميمات الهيكلية والاحتياجات من الموظفين
    Asesoramiento técnico al Departamento de Prisiones y Reinserción respecto del establecimiento de instalaciones penitenciarias en relación con los diseños estructurales y las necesidades de personal UN إسداء المشورة التقنية لمكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل في إنشاء مرافق إصلاحية فيما يخص تصميماتها الهيكلية واحتياجاتها من الموظفين
    reuniones celebradas con el Departamento de Prisiones y Reinserción y los diferentes interesados del sector penitenciario para prestar asistencia y apoyo al proceso de fortalecimiento de las operaciones del Departamento UN اجتماعاً عُقدت مع مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل والجهات المعنية العاملة في قطاع السجون على تقديم المساعدة والدعم في تعزيز عمليات المكتب
    Prosiguió la ejecución del Programa conjunto de justicia y seguridad, incluso mediante la capacitación de la Policía Nacional de Liberia y de funcionarios de la Dirección de Prisiones y Reinserción. UN واستمر تنفيذ البرنامج المشترك للعدالة والأمن، وذلك بعدة وسائل منها تدريب الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب موظفي الإصلاحيات وإعادة التأهيل.
    La Misión también brindó apoyo para la contratación, la capacitación y el despliegue de personal nuevo, así como para la creación de capacidad de formación interna dentro del Departamento de Prisiones y Reinserción. UN وقدمت البعثة أيضاً الدعم في استقدام الموظفين الجدد وتدريبهم ونشرهم، إضافة إلى تنمية قدرات التدريب الداخلية في مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل.
    La alta tasa de rotación de los directivos del Departamento de Prisiones y Reinserción ha generado demoras en el examen y la aprobación final del proyecto de procedimientos operativos estándar UN أدت الوتيرة المرتفعة لتغيير المسؤولين في قيادة مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل إلى حدوث تأخيرات في استعراض مشروع إجراءات العمل الموحدة والموافقة النهائية عليه
    Mejorar la gestión de las instalaciones correccionales seguirá siendo prioritario para la UNMIL en su apoyo continuo al desarrollo de la capacidad en el seno del Departamento de Prisiones y Reinserción. UN وسيظل تحسين إدارة مرافق الإصلاحيات أولوية من أولويات البعثة في الوقت الذي تواصل فيه دعم تنمية القدرات داخل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل.
    :: Formulación de 1 conjunto de Procedimientos Operativos Estándar a nivel nacional sobre buenas prácticas penitenciarias, en colaboración con el Departamento de Prisiones y Reinserción UN :: صياغة مجموعة واحدة من إجراءات التشغيل القياسية الوطنية بشأن الممارسات الجيدة في السجون، بالتعاون مع مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    :: Organización de 11 módulos de capacitación inicial basados en métodos de educación de adultos para nuevos oficiales penitenciarios, a fin de que el Departamento de Prisiones y Reinserción capacite a 70 nuevos oficiales penitenciarios UN :: تنظيم 11 وحدة تدريب توجيهي باستخدام نهج قائم على تعلم الكبار من أجل موظفي الإصلاحيات الجدد ليستخدمها مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل لتدريب 70 من موظفي الإصلاحيات الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more