"الإطار المرجعي لآلية استعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • términos de referencia del mecanismo de examen
        
    • de mandato del mecanismo de examen
        
    • el mandato del Mecanismo de examen de
        
    • mandato de un mecanismo de examen
        
    • mandato del mecanismo de examen de la
        
    términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Proyecto de términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción: texto evolutivo UN مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: نص متداول
    Proyecto de mandato del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Consideración del proyecto de mandato del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض
    La Directora acogió con beneplácito las numerosas propuestas presentadas por los Estados Parte y los Estados signatarios en relación con el mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN ورحّبت بالاقتراحات العديدة التي قدمتها الدول الأطراف والدول الموقِّعة بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Teniendo presente el proyecto de directrices uniformes preparado por la Secretaría, es evidente que las observaciones sobre el texto sólo serían apropiadas una vez que se hubiera establecido el mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN من الواضح، بالنظر إلى مشروع المبادئ التوجيهية الموحّدة التي أعدّتها الأمانة، أن التعليقات على النص لن تكون مناسبة إلا عند الانتهاء من تحديد الإطار المرجعي لآلية استعراض اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Elementos provisionales relativos al mandato de un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مشروع عناصر من أجل الإطار المرجعي لآلية استعراض لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    En esa resolución, la Conferencia aprobó los términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    En esa resolución, la Conferencia aprobó los términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    6. En su resolución 3/1, la Conferencia aprobó los términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN 6- واعتمد المؤتمر، في قراره 3/1، الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Proyecto de términos de referencia del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Consideración del proyecto de mandato del mecanismo de examen 15.00 a 18.00 horas UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Consideración del proyecto de mandato del mecanismo de examen 15.00 a 18.00 horas UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Proyecto de mandato del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción: texto evolutivo** UN مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: نص متداول**
    53. En su tercer período de sesiones, celebrado en Doha del 9 al 13 de noviembre de 2009, la Conferencia aprobó la resolución 3/1, titulada " Mecanismo de examen " , que contenía el mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN 53- اعتمد المؤتمر في دورته الثالثة، التي عُقدت في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، القرار 3/1، المعنون " آلية الاستعراض " ، الذي تضمّن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    En sus observaciones introductorias, el Presidente recordó la resolución 3/1 de la Conferencia, que contenía el mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN واستذكر الرئيس، في ملاحظاته الاستهلالية، قرار المؤتمر 3/1 الذي يتضمّن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    55. A medida que aumente el número de Estados parte y el dinamismo de la cooperación internacional para la aplicación de la Convención aumentarán también exponencialmente las expectativas a las que deberá hacer frente la UNODC. Tal será el caso cuando los Estados Parte logren un acuerdo sobre el mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención en el tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte. UN 55- وبارتفاع عدد الدول الأطراف وازدياد حيوية التعاون الدولي على تنفيذ الاتفاقية، سوف تزداد أيضا التوقعات المنتظرة من المكتب ازديادا هائلا، وخصوصاً عندما تتفق الدول الأطراف على الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría con las propuestas y contribuciones recibidas de los gobiernos relativas al mandato de un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة تتضمّن الاقتراحات والإسهامات الواردة من الحكومات بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Informe de las consultas oficiosas para consolidar las propuestas y contribuciones recibidas relativas al mandato de un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تقرير عن المشاورات غير الرسمية بشأن الدمج بين الاقتراحات والإسهامات الواردة بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more