"الإعتداء" - Translation from Arabic to Spanish

    • agresión
        
    • asalto
        
    • ataque
        
    • abuso
        
    • agredir
        
    • asaltado
        
    • violación
        
    • agresiones
        
    • atacado
        
    • asaltada
        
    • abusos
        
    • atacar
        
    • agredido
        
    • atacada
        
    • asaltaron
        
    Envolver cuerpos desnudos también indica un entierro cuidadoso, o por supuesto, agresión sexual. Bueno. Open Subtitles الأجساد العارية الملفوفة تدل على الدفن بعناية أو بالطبع على الإعتداء الجنسي
    Salió de Lewisburg el mes pasado después de cumplir condena por agresión. Open Subtitles خرج من السجن الشهر الماضي بعد أن سجن بتهمة الإعتداء
    Y esos Peeping Toms (voyeurs) van de asalto sexual a asesinato facilmente. Open Subtitles و مختلسي النظر هؤلاء ينتقلون .من الإعتداء الجنسي للقتل بسهولة
    Si no nos da el material original lo inculparé por asalto a un Agente federal. Open Subtitles أتعلم؟ لا تُريد تسليم النسخة الأصلية للفيديو سأدينك بتهمة الإعتداء على عميل فيدرالي
    No todas las formas de ataque se abordan debidamente a través del derecho penal. UN فليست كل أصناف الإعتداء تجد لها معالجة مناسبة من خلال القانون الجنائي.
    Nos ayuda a encontrar alguna relación entre las víctimas, y nos dice que tu hermana fue más un ataque aleatorio. Open Subtitles هذا يساعدنا أن نستثني أي علاقة بين الضحايا ويخبرنا أن الإعتداء على أختكِ كان عشوائياً في الغالب
    Después de 200 años de abuso desenfrenado a los primeros australianos, era hora de que nosotros, los blancos, dijéramos que lo sentíamos. TED فبعد 200 عام من الإعتداء الغير الملجم نحو الأستراليين الأوائل آنَ الأوان، حينهل لنقول نحن الرجال البيض أسفون لكم.
    Sabemos que no hay pruebas ni de agresión sexual ni de robo. Open Subtitles نعرف انه لا يوجد دليل على السرقة أو الإعتداء الجنسي
    Aunque si hay relación con el caso sin resolver, no había pruebas de agresión sexual. Open Subtitles مع ذلك,لو أن هناك صلة للقضية القديمة فلا يوجد دليل على الإعتداء الجنسي
    Fue arrestado por agresión además de embriaguez y desorden público, pero ha estado limpio durante los últimos años. Open Subtitles و لديه سجلّ في الإعتداء و السكر و الإخلال بالأمن لكنه ضلّ نضيفا للسنوات الاخيرة
    Cumplió siete años por asalto y agresión y salió con la condicional hace unos meses. Open Subtitles سُجن سبع سنوات بتُهمة الإعتداء و الضرب. تم إطلاق سراحه قبل عدة أشهُر.
    Más un asalto con arma letal y dos AL. Asaltos con lesiones. Open Subtitles بالإضافة إلى الإعتداء بسلاح مُميت، وتهمتين بالإعتداء على الغير بالضرب.
    Resistir a la policía es un año de cárcel no digamos asalto a mano armada. Open Subtitles مقاومة الشرطة عقوبتها السجن لمدة عام بغض النظر عن الإعتداء بإستخدام سلاح قاتل
    Manby mismo fue el objetivo del asalto, no lo que estaba en su persona. Open Subtitles لقد كان مانبي هو الهدف من وراء الإعتداء و ليس ما بحوزته
    El forense dijo que no fue parte del ataque, la amputación era anterior. Open Subtitles أخبر الطبيب الشرعي رجال الشرطة بأنه لم يكن جزءاً من الإعتداء
    Me enteré del ataque contra personas inocentes que sólo quieren sus derechos Open Subtitles أنا سمعت عن الإعتداء على أُناس أبرياء يريدون فقط حقوقهم
    La policía busca a un pequeño grupo de niños que pueden haber presenciado el ataque. Open Subtitles الشرطة تبحث عن مجموعة صغيرة من الأطفال الذين ربما قد شهدوا على الإعتداء.
    Ella dejó el proyecto de ley de abuso sexual para quitarnos presión. Open Subtitles لقد تخلت عن مشروع قرار الإعتداء الجنسي لتخفف الضغط علينا.
    Ahora... Yo no se ustedes pero a juzgar por las circunstancias, cualquier juez en el mundo, después de ver las estadísticas y la evidencia, encontrarán que el gobierno que promueve esto es culpable de abuso infantil. TED الآن، أنا لا أعرف عنكم يا رفاق، لكنها محاكمة الظروف، صحيح، أي قاضي في كل العالم، سينظر للإحصائيات والأدلة، وسيجد أن أي حكومة في عمرها مذنبة بتهمة الإعتداء على الأطفال.
    Está detenido por... agredir a un agente federal. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة الإعتداء على عميل فيدرالي
    Cortan la energía de la ciudad, líderes asesinados, asaltado la policía... Open Subtitles قُطع التَيار الكَهربائي في المَدينة إغتيال القادة و الإعتداء على الشرطة
    Con el nuevo delito no se excluye la posibilidad de que el autor sea acusado simultáneamente de agresión agravada o violación, por ejemplo. UN والجريمة الجديدة لا تستبعد إمكانية إتهام الفاعل في وقت واحد لارتكابه، مثلا، الإعتداء الجسيم أو الإغتصاب.
    Como sabes, la Marina está exigiendo más que nunca que se acabe con las agresiones sexuales en sus filas. Open Subtitles كما تعلم،الوكالة تضغط بشدة للقضاء على الإعتداء الجنسي في صفوفهم
    fue atacado. Ayer por la noche. Open Subtitles لقد تم الإعتداء عليه فى وقت متأخر من الأمس
    Fui asaltada esta mañana por un hombre. Open Subtitles لقد تم الإعتداء علي صباح اليوم من قبل رجل
    - ¡Objeción! Me disculpo, pero las leyes del país protegen a los niños de los abusos, Open Subtitles آسفه, لكن قوانين هذه البلاد ضد الإعتداء على الأطفال تلغي
    Si continúas con este sueño enfermizo, te enfrentarás al cargo de atacar a una baronesa. Open Subtitles إذا أردت البقاء داخل هذا الحلم الزائف ستجدين بوجهك دعوى الإعتداء على البارونة
    Sí sabe que su hijo fue agredido anoche, ¿verdad? Open Subtitles تعلمين أن ولدكِ تم الإعتداء عليهِ اللّيلة الماضية ، أليس كذلك؟
    Ella terminó con él poco tiempo antes de ser atacada. Open Subtitles وهي التي أنهت العلاقة قبل الإعتداء مباشرة
    Sus palabras sonaron similares a las del diario esta mañana en conexión con el escritor y su esposa, que asaltaron anoche. Open Subtitles أنه استخدم نفس الكلمات التي نُشرت في الصحف عن حادث الإعتداء على الكاتب وزوجته الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more