Está bajo arresto por actos de insubordinación. | Open Subtitles | إنه رهن الإعتقال لتصرفاته وأفعاله المتمردة |
¿Saben que están todos bajo arresto, verdad? | Open Subtitles | حسناً,تعلمون أنكم جميعاً رهن الإعتقال,أليس كذلك؟ |
Se resistió al arresto y reaccionaste con reflejo muscular y tuviste que desarmarlo. | Open Subtitles | وقاوم الإعتقال ثم أتت الذاكرة العضليّة وكنت مضطراً أن تنزع سلاحه |
Está en el hospital arrestado, escaqueándose. | Open Subtitles | متمارض فى المستشفى رهن الإعتقال |
¿Confiesas, o vas al Centro de detención? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرنا بشأنها , أم تريد أن نأخذك فى رحلة إلى معسكر الإعتقال ؟ |
Bien, lo haré del modo difícil; estás bajo arresto por impedir una investigación federal. | Open Subtitles | طيّب، سنقوم بهذا بالطريقة الصعبة، أنتِ رهن الإعتقال بتهمة إعاقة تحقيق فيدرالي. |
Múltiples cargos de destrucción de propiedad privada y pública sin mencionar resistirse al arresto. | Open Subtitles | تُهم متعددة من تدمير الملكية الخاصة وملكية المدينة ناهيك عن مقاومة الإعتقال |
Señora, está usted bajo arresto. Tiene el derecho a permanecer en silencio. | Open Subtitles | ، سيّدتي، أنتي رهن الإعتقال . لكِ الحق بالبقاء صامتة |
Por la autoridad de la Policía Nacional Revolucionaria, están todos bajo arresto. | Open Subtitles | بواسطة سُلطة قوات الشرطة الثوريّة الوطنيّة، أنتم جميعاً رهن الإعتقال. |
Amenaza y asalto a esos oficiales, resistencia al arresto, destrucción de propiedad. | Open Subtitles | و الإعتداء و ضربهما و مقاومة الإعتقال و تدمير الممتلكات |
Estás bajo arresto por violación de las leyes federales. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بموجب القانون الفيدرالي |
Es escencial que no molestemos a los miembros del club durante el arresto. | Open Subtitles | من المهم جداً ألا نزعج أعضاء النادي أثناء عملية الإعتقال |
No está claro, pero parece que murió al resistirse al arresto. | Open Subtitles | الأمر محير قليلا لكن يبدو انها قد قتلت أثناء مقاومتها الإعتقال |
He visto suficientes boletas azules. ¿Qué tal alguna boleta de arresto? | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من الأوراق الزرقاء متى سأرى بعضاً من اوراق الإعتقال ؟ |
Antes te dejaré lo que quiero escribir sobre el arresto. Gracias. | Open Subtitles | عندما أعود سالما سأمنحك شيئا وأريد منك أن تكتب شيء عن الإعتقال |
Teniente Sandrini, considérese arrestado desde este momento. | Open Subtitles | أيها الملازم ساندريني إعتبر نفسك قيد الإعتقال |
Estás arrestado por asalto y robo armado. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح |
No sólo ha cambiado de opinión sobre el plan de reclusión se está echando atrás con los centros de detención que ya están funcionando. | Open Subtitles | لم يغير رأيه بخصوص خطة الإعتقال فقط ولكنه ينقلب على منشآت الحجز الموجودة بالفعل |
¿Qué creía que eran los campos de concentración cuando dijo que debían ser enviados a uno de ellos? | Open Subtitles | ماذا كنت تظنه يكون معسكر الإعتقال عندما قلت : أنهم يجب أن يُلحقوا بمعسكر إعتقال |
Edward Nelson, está detenido por agresión sexual y asesinato de Charlie Sanders. | Open Subtitles | إدوارد نيلسون أنت رهن الإعتقال بتهمة الإعتداء الجنسي و جريمة قتل تشارلي ساندرز |
Señora, queda arrestada. Y ella dijo: ¿Por qué? Y yo dije: | Open Subtitles | قلت لها، يا سيدتي أنت رهن الإعتقال فقالت لماذا؟ |
Es gente que ha desaparecido... algunos fueron detenidos y escaparon, otros fueron puestos en libertad... otros no esperaron a ser arrestados, simplemente se escondieron. | Open Subtitles | لا الناس الذين اختفوا وبعض الهاربين من الإعتقال وآخرين أطلق سراحهم آخرين لم ينتظروا القبض عليهم فأخفوا أنفسهم بعيدا |
¿Por qué siempre roban a alguien, o le pegan o son arrestados? | Open Subtitles | لماذا دائماً يتعرض أحدهم للنهب أو القتل أو الإعتقال ؟ |
¡Dios mío! La secundaria es increíble. ¡Tienen un cuarto completo para las detenciones! | Open Subtitles | يا إلهي, الثانوية رائعة لديهم غرفة كاملة من أجل الإعتقال |
Tenga al alcaide presente para hacer los arrestos indicados. | Open Subtitles | إجعل صديقك المأمور فى متناول اليد لجعل الإعتقال مناسب |
Está detenida por conspiración para cometer un asesinato. | Open Subtitles | هي رهن الإعتقال للمؤامرة بإرتكاب جريمة قتل |