"الإعتماد عليك" - Translation from Arabic to Spanish

    • contar contigo
        
    • confiar en ti
        
    • depender de ti
        
    • contar con usted
        
    • contar con que
        
    Entonces supongo que ¿puedo contar contigo para protegerme día y noche de esa posibilidad? Open Subtitles لذا أفترض أنّ بإمكاني الإعتماد عليك لحمايتي، ليلاً ونهاراً، من تلك الإحتماليّة؟
    Gracias, Nadia, sabía que podía contar contigo. Open Subtitles شكراً نادية. كنت أعرف بأنَني أستطيع الإعتماد عليك
    Ozyy puedo contar contigo para mantener a Frank en linea? Open Subtitles أوزي هل أستطيع الإعتماد عليك لنحتفظ بفرانك فى حالة جيدة ؟
    Estaremos sonriendo allí juntos. ¿Puedo confiar en ti? Open Subtitles سنكون هنا نضحك سوياً أستطيع الإعتماد عليك ؟
    No puedo pasar de depender de mis padres a depender de ti... y por eso es que conseguiré un empleo. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب من الإعتماد على والدي إلى الإعتماد عليك و لهذا السبب سأحصل على وظيفه
    Gracias, señor. Mi sargento mayor dijo que podía contar con usted. Open Subtitles أشكرك يا سيدي, الرائد أخبرني ان بإمكاني الإعتماد عليك
    Pensaba que podía contar contigo, especialmente ahora. Nunca te perdonaré esto. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليك لن أسامحك أبداً على ذلك
    ¿Así que puedo contar contigo para que mantengas esto en secreto? Open Subtitles لذا ، هل يمكنني الإعتماد عليك لإبقاء الأمر سر بيننا؟
    Cuando no puedo contar con nadie, siempre puedo contar contigo. Open Subtitles , حتى عندما لا يوجد أحد أعتمد عليه كنت أستطيع الإعتماد عليك
    Tienes que demostrarles que se puede contar contigo en una emergencia. Open Subtitles يجب أن تثبت لهم أنه يُمكن الإعتماد عليك فى وقت الشدة
    No, creí que estabas aquí para mí, que podría contar contigo. Open Subtitles لا، كنت اعتقد أنّك هنا من اجلي أنّه يمكنني الإعتماد عليك
    Entonces, ¿podemos contar contigo para el gran desayuno del panqueque? Claro. Open Subtitles إذاً هل نستطيع الإعتماد عليك بتحضير فطور الفطائر المحلاّة الكبير ؟
    Si te doy el mapa, ¿puedo contar contigo? Open Subtitles إن جعلتك تنظر للخريطة ، أيمكنني الإعتماد عليك ؟
    Siempre podemos contar contigo por tu compasión y amabilidad. Open Subtitles بإمكاننا دوماً الإعتماد عليك في التعاطف و الطيبة
    Los muchachos necesitan saber que ellos pueden contar contigo. Open Subtitles يود الرفاق التأكد أن بوسعهم الإعتماد عليك.
    ¿Puedo contar contigo para mantener limpia la casa hasta que se venda? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك في تنظيف المنزل حتى ابيعه؟
    ¿Así que puedo contar contigo para que entre en razón? Open Subtitles لذا، هل بوسعي الإعتماد عليك لتحدثها بهذا الشأن؟
    Siempre he podido contar contigo, amigo. Open Subtitles لقد كنتُ قادراً على الإعتماد عليك دوماً يا صاحبي.
    Si te vienes, necesito saber que puedo contar contigo. Open Subtitles إذا كنت ستأتي أريد أن أعرف هل يمكنني الإعتماد عليك
    Pero elegí olvidarlo esa duda porque tú me aseguraste, me aseguraste que podía confiar en ti. Open Subtitles لكني اخترت أن أضع هذه الشكوك جانباً لأنك أكدّت لي أكدّت لي بأنه يمكنني الإعتماد عليك
    Necesito saber que puedo depender de ti. Open Subtitles وأريد أن أعرف بأنني أستطيع الإعتماد عليك
    Al menos podemos contar con usted. Open Subtitles على الأقل بإمكاننا الإعتماد عليك.
    ¿Puedo contar con que usará la suya y manejará este caso con justicia? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك وإستخدام قدرتك لأحكم على هذه القضية بإنصاف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more