"الإعلان السياسي المتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • declaración política sobre
        
    Recordando además la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo aprobada en 2008, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية، المعتمد في عام 2008،
    En la declaración política sobre las enfermedades no transmisibles se reconoce, en particular, el conflicto fundamental de intereses entre la industria tabacalera y la salud pública. UN ويسلم الإعلان السياسي المتعلق بالأمراض غير المعدية بوجه خاص بتضارب المصالح الأساسي بين دوائر صناعة التبغ والصحة العامة.
    La declaración política sobre el VIH/SIDA incluida en la resolución 60/252 de la Asamblea General incluye una disposición específica sobre esta cuestión. UN وقالت إن الإعلان السياسي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوارد في قرار الجمعية العامة 60/252 يتضمن حكما خاصا بشأن هذا الموضوع.
    Como se destacó en la declaración política sobre el VIH/SIDA de 2006, la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo se refuerzan mutuamente y deben estar estrechamente vinculados. UN 30 - وفقا لما أكد عليه الإعلان السياسي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006، فإن الوقاية والعلاج والرعاية هي تدابر متعاضدة ويجب بالتالي جعلها مترابطة فيما بينها ترابطا وثيقا.
    En este sentido, buscamos apoyo para utilizar los foros internacionales existentes a fin de celebrar reuniones bienales de los ministros de salud y de los sectores no sanitarios adecuados de los pequeños Estados insulares en desarrollo, con objeto de abordar las cuestiones relacionadas con la aplicación de la declaración política sobre prevención y control de enfermedades no transmisibles. UN ونلتمس الدعم في هذا الصدد للاستفادة من المنتديات الدولية القائمة لعقد اجتماعات كل سنتين لوزراء الصحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والقطاعات المناسبة غير المعنية بالصحة لتناول المسائل ذات الصلة بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Durante el mismo período ordinario de sesiones, la Autoridad de Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO también aprobó la declaración política sobre una Posición Común contra el Terrorismo, que incluye una estrategia de lucha contra el terrorismo y un plan de aplicación. UN 44 - وخلال تلك الدورة، اعتمدت هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة أيضاً الإعلان السياسي المتعلق باتخاذ موقف مشترك بشأن مكافحة الإرهاب، يشمل استراتيجية وخطة تنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    En este sentido, buscamos apoyo para utilizar los foros internacionales existentes a fin de celebrar reuniones bienales de los ministros de salud y de los sectores no sanitarios adecuados de los pequeños Estados insulares en desarrollo, con objeto de abordar las cuestiones relacionadas con la aplicación de la declaración política sobre prevención y control de enfermedades no transmisibles. UN ونلتمس الدعم في هذا الصدد للاستفادة من المنتديات الدولية القائمة لعقد اجتماعات كل سنتين لوزراء الصحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والقطاعات المناسبة غير المعنية بالصحة لتناول المسائل ذات الصلة بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    La declaración política sobre fiscalización de drogas a nivel mundial que se aprobó en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General reconoce la necesidad de alcanzar un equilibrio entre las estrategias de reducción de la oferta y las de reducción de la demanda de drogas. UN 19 - ومضى قائلا إن الإعلان السياسي المتعلق بالمكافحة العالمية للمخدرات المعتمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة يسلم بالحاجة إلى إقامة توازن بين استراتيجيات الحد من عرض المخدرات واستراتيجيات الحد من الطلب عليها.
    Reafirmando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Recordando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008 UN وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Reafirmando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    Recordando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Recordando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Recordando también la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada el 22 de septiembre de 2008 en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, UN وإذ تشير أيضا إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Ese compromiso fue renovado cinco años después mediante la declaración política sobre el VIH/SIDA, de 2006 (resolución 60/262 de la Asamblea General, anexo). UN وجُدد هذا الالتزام بعد ذلك بخمس سنوات من خلال الإعلان السياسي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز لعام 2006 (قرار الجمعية العامة 60/262، المرفق).
    Recordando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008 UN وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Reafirmando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Recordando también la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada el 22 de septiembre de 2008 en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, UN وإذ تشير أيضا إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Reafirmando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo que se celebró el 22 de septiembre de 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Reafirmando la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, aprobada en la reunión de alto nivel que se celebró el 22 de septiembre de 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more