Tal vez no sepa que hay ocho personas más como usted que vieron algo el día del asesinato. | Open Subtitles | من الممكن أنك لا تعلم شيئاً لكن هناك 8 أشخاص آخرين مثلك رأوا شيئا مريباً، يوم الإغتيال |
¿Quién hubiera imaginado que ese tonto de Oswald llevaría a cabo un asesinato? | Open Subtitles | أنا الذي كنت أتحدث أوزوالد ذلك الطفل الأبله سيزج به فى عملية الإغتيال الخطيرة بهذه الحيلة ؟ |
A partir de septiembre de 1963, dos meses antes del asesinato muchos vieron a Oswald en Dallas por toda la ciudad visitando campos de tiro. | Open Subtitles | بداية من سبتمبر عام63 قبل شهرين من الإغتيال هناك ظهور لأوزوالد في جميع أنحاء دالاس يشترى ذخيرة ويصلح منظار ثابت |
No hablé con nadie después del asesinato. Estaba drogado en el hospital. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى أحد منذ الإغتيال كنت تحت العلاج في المستشفى |
De admitir que en nuestro país algunos problemas políticos se resuelven con asesinatos. | Open Subtitles | الذي أخافه هو أن أسمح في هذه البلد مشاكل سياسية معينة، أن تُحل عن طريق الإغتيال |
Poco después del asesinato Walter dice que el telex desapareció de todos los archivos, de todas las ciudades por ser una vergüenza obvia para el F.B.I. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة من الإغتيال يقول والتر تم إزالة التلكس من كافة الملفات باعتباره مصدر إحراج واضح للمكتب |
Estos hombres fueron arrestados después del asesinato. | Open Subtitles | الرجال الذين رأيتهم فى الصورة ألقي القبض عليهم فى دالاس بعد دقيقة واحدة من الإغتيال |
El asesinato de largo alcance es una página sacada del libro de Al-Qaeda. | Open Subtitles | الإغتيال من مدي بعيد صفحة خارجة عن كتاب القاعدة |
Alguien que huía de la escena de un intento de asesinato en mi contra. | Open Subtitles | الرجل الذي هرب من مسرح محاولة الإغتيال. هذا عليّ. |
Considero el asesinato una medida preventiva. | Open Subtitles | أعتبر هذا الإغتيال إجراء وقائي |
Veamos. Chantaje, espionaje, terrorismo, asesinato potencial. | Open Subtitles | دعنا نرى, الإبتزاز, التجسس الإرهاب, الإغتيال ربما |
Y también resulta ser el principal sospechoso del asesinato del tribunal. | Open Subtitles | وهو أيضاً المشتبه الرئيسي في قضية الإغتيال بمبنى المحكمة |
Excepto que ustedes interceden por medio del asesinato y la intimidación. | Open Subtitles | ما عدا أنتم تدعو من خلال الإغتيال والتخويف |
Aparentemente, un intento de asesinato accidental es todo lo necesario para atraer la atencion de un adolescente | Open Subtitles | على مايبدو بأنه حادثة محاولة الإغتيال هو كل المطلوب لكي تجعل المراهقون منتبهون |
Por lo visto, intento de asesinato. | Open Subtitles | حسناً، على مايبدو محاولة الإغتيال |
Después de que me ordenara mentirle al Embajador por el intento de asesinato decidí que era momento de protegerme. | Open Subtitles | ...بعد أن قدتنى للكذب على السفير ...بخصوص محاولة الإغتيال قررت أن الوقت قد حان لأحمى نفسى |
Sí, pero parece que estamos intentando justificar el asesinato. | Open Subtitles | أجل، ولكن يبدو بأننا نقوم بتبرير الإغتيال هنا |
Tratamos de encontrar a los hombres responsables de este asesinato. | Open Subtitles | نحن نحاول فقط أن نعرف مكان رجلان وراء هذا الإغتيال |
Para probar que nuestro bando no tiene nada que ver con el asesinato... no debo permanecer con vida. | Open Subtitles | من أجل إثبات أنه لا تربطنا أي علاقه بعملية الإغتيال يجب أن لا أكون على قيد الحياة |
Matan a un tipo justo antes de que revele un complot de asesinato. | Open Subtitles | الشخص وجدَ مقتولاً قبل أن يبدأ بالفصح عن محاولة الإغتيال |
¿Quién hubiera pensado que a los intermediaros de asesinatos les iba tan bien con las mujeres? | Open Subtitles | من كان يعرف ان وسطاء الإغتيال يعرفون كيف يتعاملوا مع النساء |
Fue condenado en 1945 por violación y tentativa de homicidio. | Open Subtitles | هو أدين في 1945 للإغتصاب ومحاولة الإغتيال. |