"الإغتيال" - Translation from Arabic to Spanish

    • asesinato
        
    • asesinatos
        
    • de homicidio
        
    Tal vez no sepa que hay ocho personas más como usted que vieron algo el día del asesinato. Open Subtitles من الممكن أنك لا تعلم شيئاً لكن هناك 8 أشخاص آخرين مثلك رأوا شيئا مريباً، يوم الإغتيال
    ¿Quién hubiera imaginado que ese tonto de Oswald llevaría a cabo un asesinato? Open Subtitles أنا الذي كنت أتحدث أوزوالد ذلك الطفل الأبله سيزج به فى عملية الإغتيال الخطيرة بهذه الحيلة ؟
    A partir de septiembre de 1963, dos meses antes del asesinato muchos vieron a Oswald en Dallas por toda la ciudad visitando campos de tiro. Open Subtitles بداية من سبتمبر عام63 قبل شهرين من الإغتيال هناك ظهور لأوزوالد في جميع أنحاء دالاس يشترى ذخيرة ويصلح منظار ثابت
    No hablé con nadie después del asesinato. Estaba drogado en el hospital. Open Subtitles لم أتحدث إلى أحد منذ الإغتيال كنت تحت العلاج في المستشفى
    De admitir que en nuestro país algunos problemas políticos se resuelven con asesinatos. Open Subtitles الذي أخافه هو أن أسمح في هذه البلد مشاكل سياسية معينة، أن تُحل عن طريق الإغتيال
    Poco después del asesinato Walter dice que el telex desapareció de todos los archivos, de todas las ciudades por ser una vergüenza obvia para el F.B.I. Open Subtitles بعد فترة وجيزة من الإغتيال يقول والتر تم إزالة التلكس من كافة الملفات باعتباره مصدر إحراج واضح للمكتب
    Estos hombres fueron arrestados después del asesinato. Open Subtitles الرجال الذين رأيتهم فى الصورة ألقي القبض عليهم فى دالاس بعد دقيقة واحدة من الإغتيال
    El asesinato de largo alcance es una página sacada del libro de Al-Qaeda. Open Subtitles الإغتيال من مدي بعيد صفحة خارجة عن كتاب القاعدة
    Alguien que huía de la escena de un intento de asesinato en mi contra. Open Subtitles الرجل الذي هرب من مسرح محاولة الإغتيال. هذا عليّ.
    Considero el asesinato una medida preventiva. Open Subtitles أعتبر هذا الإغتيال إجراء وقائي
    Veamos. Chantaje, espionaje, terrorismo, asesinato potencial. Open Subtitles دعنا نرى, الإبتزاز, التجسس الإرهاب, الإغتيال ربما
    Y también resulta ser el principal sospechoso del asesinato del tribunal. Open Subtitles وهو أيضاً المشتبه الرئيسي في قضية الإغتيال بمبنى المحكمة
    Excepto que ustedes interceden por medio del asesinato y la intimidación. Open Subtitles ما عدا أنتم تدعو من خلال الإغتيال والتخويف
    Aparentemente, un intento de asesinato accidental es todo lo necesario para atraer la atencion de un adolescente Open Subtitles على مايبدو بأنه حادثة محاولة الإغتيال هو كل المطلوب لكي تجعل المراهقون منتبهون
    Por lo visto, intento de asesinato. Open Subtitles حسناً، على مايبدو محاولة الإغتيال
    Después de que me ordenara mentirle al Embajador por el intento de asesinato decidí que era momento de protegerme. Open Subtitles ...بعد أن قدتنى للكذب على السفير ...بخصوص محاولة الإغتيال قررت أن الوقت قد حان لأحمى نفسى
    Sí, pero parece que estamos intentando justificar el asesinato. Open Subtitles أجل، ولكن يبدو بأننا نقوم بتبرير الإغتيال هنا
    Tratamos de encontrar a los hombres responsables de este asesinato. Open Subtitles نحن نحاول فقط أن نعرف مكان رجلان وراء هذا الإغتيال
    Para probar que nuestro bando no tiene nada que ver con el asesinato... no debo permanecer con vida. Open Subtitles من أجل إثبات أنه لا تربطنا أي علاقه بعملية الإغتيال يجب أن لا أكون على قيد الحياة
    Matan a un tipo justo antes de que revele un complot de asesinato. Open Subtitles الشخص وجدَ مقتولاً قبل أن يبدأ بالفصح عن محاولة الإغتيال
    ¿Quién hubiera pensado que a los intermediaros de asesinatos les iba tan bien con las mujeres? Open Subtitles من كان يعرف ان وسطاء الإغتيال يعرفون كيف يتعاملوا مع النساء
    Fue condenado en 1945 por violación y tentativa de homicidio. Open Subtitles هو أدين في 1945 للإغتصاب ومحاولة الإغتيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more