"الإف بي آي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el FBI
        
    • del FBI
        
    • ¡ FBI
        
    el FBI piensa que orquestó la emboscada y se quedó con el dinero. Open Subtitles الإف بي آي تعتقد أنه المدبر لعملية الكمين وسـرق النقود لنفسـه
    el FBI tiene evidencia verosímil que ese caso de homicidio contra Marvin Beckett fue fabricado. Open Subtitles الإف بي آي لديها دليل مقبول أن قضية القتل ضد مارفين بيكيت مصطنعة
    Si un sacerdote puede descubrir que el FBI está vigilándolo, entonces puede ser un fugitivo experimentado como tu padre. Open Subtitles إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا
    ¿Cuantos agentes del FBI hay en Japon y de que manera están organizados? Open Subtitles كم عدد عملاء الإف بي آي في اليابان، وكيف تم تنظيمهم؟
    Alguno de nosotros nunca creímos que matara a ese chico del FBI. Open Subtitles بعضنا مازال غير مصدق أنه قتل عميل الإف بي آي
    Asi que el FBI lo mando conmigo porque le disparo a un payaso? Open Subtitles إذا الإف بي آي أرسلتك إلي لأنك أطلقت النار على مهرج؟
    el FBI de Florida me acaba de mandar la lista de desaparecidos. Open Subtitles الإف بي آي في فلوريدا أرسلت أسماء الأشخاص المفقودين حديثا
    No según ninguno de los documentos que el FBI compartió con nosotros. Open Subtitles ليس وفقا إلى أي شيء شاركتنا الإف بي آي فيه
    Sí, se llama "análisis predictivo". el FBI fue el pionero. Open Subtitles أجل ، هذا يسمى تحليل تنبوئي ، تقوم الإف بي آي بريادته
    el FBI necesita que termine de listar las secuencias recuperadas. Open Subtitles الإف بي آي تريدني أن أنهي فهرست المقاسات المستعادة
    Quién dejó el FBI hace unos 15 años. Open Subtitles غاريت ديلاني الذي ترك الإف بي آي منذ عشر سنوات
    La última vez que vino el FBI a hablar conmigo, ellos me dijeron que mantuviera mi boca cerrada o no conseguiría los beneficios por la muerte de mi marido. Open Subtitles آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا
    Ver si tu compañera genio científica puede comprobar si murió de la manera que el FBI dijo que murió hace 30 años. Open Subtitles وإنظر إذا كانت شريكتك العبقرية يمكنها التحقق ما إذا كان قتل بالطريقة التي ذكرتها الإف بي آي قبل 30 عام موران
    El doctor Zack Addy, un antropólogo forense que trabajaba con el FBI murió en la escena. Open Subtitles د.زاك إدي, الخبير الجنائي الذي كان يعمل مع الإف بي آي قتل في مسرح الجريمة
    -No, no, no. - Al diablo con el FBI. -No, no, no! Open Subtitles يمكنني أن أحضر الإف بي آي إلى هنا خلال 20 دقيقة تبا للإف بي آي
    el FBI está tratando de rastrear la joyeria en tiendas populares. Open Subtitles الإف بي آي يحاولون تتبع المجوهرات في محلات الرهن والسلع المسروقة
    Señor, tuve que hacerlo de esta forma porque hay alguien del FBI implica- Open Subtitles سيدي, لقد إضطررت إلى فعلها بتلك الطريقة لأن الإف بي آي
    La explosión ocurrió cuando los agentes del FBI registraban la tienda en busca del asesino en serie fugado Howard Epps. Open Subtitles وقع الإنفجار بينما كان عملاء الإف بي آي يبحثون في المحل عن القاتل المتسلسل الهارب هوارد إيبز
    No llegas a subdirector del FBI sólo vistiendo bien y besando traseros. Open Subtitles المرء لا يصبح نائب مدير الإف.بي.آي فقط بحسن المظهر والتملق
    Te di un vídeo de Jack Porter admitiendo haber matado a una agente del FBI. Open Subtitles لقد أعطيتكِ فيديو لجاك بورتر يعترف بأنه قد قتل عميلة الإف بي آي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more