"الإقليمية بشأن موضوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • regionales sobre el tema
        
    • subregionales sobre la
        
    • subregionales sobre el tema
        
    Diálogo interactivo con los representantes de las comisiones regionales sobre el tema titulado “Perspectivas regionales de las consecuencias económicas del cambio climático” UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ``
    Diálogo interactivo entre las Secretarías Ejecutivas de las comisiones regionales sobre el tema: " Dimensión regional de la globalización e interdependencia” UN حوار بين الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع: " البعد الإقليمي للعولمة والترابط "
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Es alentador que los derechos humanos ocuparan un lugar prominente en la reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales sobre la prevención del terrorismo, celebrada en abril de 2011 en la sede del Consejo de Europa en Estrasburgo. UN ويعد من المؤشرات المشجعة تخصيص مكانة بارزة لحقوق الإنسان في جدول أعمال الاجتماع الخاص المذكور أعلاه، المعقود بمقر مجلس أوروبا في ستراسبورغ في نيسان/أبريل 2011 بين لجنة مكافحة الإرهاب والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن موضوع منع الإرهاب.
    El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) coordinó varios talleres subregionales sobre el tema " Fortalecimiento de los institutos de capacitación de la administración local en América Latina, África, el Oriente Medio y Asia " . UN 53 - قام برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بتنسيق مجموعة من حلقات العمل دون الإقليمية بشأن موضوع " تعزيز معاهد التدريب التابعة للحكومات المحلية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا والشرق الأوسط وآسيا " .
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la agenda de desarrollo posterior a 2015 " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema: " Aspectos regionales del período de sesiones sustantivo de la serie de sesiones de alto nivel de 2007 del Consejo Económico y Social " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع: " الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 "
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema: " Aspectos regionales del período de sesiones sustantivo de la serie de sesiones de alto nivel de 2007 del Consejo Económico y Social " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع: " الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 "
    Diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema titulado " La igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: perspectivas regionales " UN الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية: منظورات إقليمية "
    Diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema titulado " La igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: perspectivas regionales " UN الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية: منظورات إقليمية "
    Diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Cooperación regional como catalizador del desarrollo: ejemplos de las regiones " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " التعاون الإقليمي كأداة حفازة للتنمية: أمثلة من المناطق الإقليمية "
    Diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Cooperación regional como catalizador del desarrollo: ejemplos de las regiones " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " التعاون الإقليمي كأداة حفازة للتنمية: أمثلة من المناطق الإقليمية "
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 " . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " .
    En su 22ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Cooperación regional como catalizador del desarrollo: ejemplos de las regiones " . UN 101 - في الجلسة 22، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " التعاون الإقليمي كأداة حفازة للتنمية: أمثلة من المناطق الإقليمية " .
    En su 22ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Cooperación regional como catalizador del desarrollo: ejemplos de las regiones " . UN 101 - في الجلسة 22، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " التعاون الإقليمي كأداة حفازة للتنمية: أمثلة من المناطق الإقليمية " .
    En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 14 de febrero de 2001, los miembros del Consejo recibieron información del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos acerca de la Reunión de Alto Nivel de las Naciones Unidas y las Organizaciones regionales sobre el tema de la cooperación para la consolidación de la paz, celebrada los días 5 y 6 de febrero de 2001. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 14 شباط/فبراير 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عن الاجتماع الرفيع المستوى، الذي عُقد يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2001، بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن موضوع " التعاون من أجل توطيد السلام " .
    En su 20ª sesión, celebrada el 2 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema titulado " La igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: perspectivas regionales " . UN 113 - في الجلسة 20 المعقودة في 2 تموز/يوليه، أجرى المجلس حواراً مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية: منظورات إقليمية " .
    El anterior Relator Especial participó en una reunión especial del Comité contra el Terrorismo con organizaciones internacionales, regionales y subregionales sobre la prevención del terrorismo, celebrada en Estrasburgo (Francia), en la sede del Consejo de Europa, del 19 al 21 de abril de 2011 y organizada conjuntamente por el Comité y el Consejo. UN 11 - وشارك المقرر الخاص السابق في اجتماع خاص عقدته لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن موضوع منع الإرهاب، بمقر مجلس أوروبا، في ستراسبورغ، فرنسا، في الفترة من 19 إلى 21 نيسان/أبريل 2011.
    El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo celebrará su quinta reunión extraordinaria con organizaciones internacionales, regionales y subregionales sobre el tema “Prevención del movimiento terrorista y la seguridad fronteriza efectiva” del 29 al 31 de octubre de 2007 en el Centro de Conferencias de las Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ستعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب اجتماعها الاستثنائي الخامس مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن موضوع " منع انتقال الإرهابيين وأمن الحدود الفعال " في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، في مركز المؤتمرات التابع لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo celebrará su quinta reunión extraordinaria con organizaciones internacionales, regionales y subregionales sobre el tema “Prevención del movimiento terrorista y la seguridad fronteriza efectiva” del 29 al 31 de octubre de 2007 en el Centro de Conferencias de las Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ستعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب اجتماعها الاستثنائي الخامس مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن موضوع " منع انتقال الإرهابيين وأمن الحدود الفعال " في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، في مركز المؤتمرات التابع لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more