"الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • regionales en América Latina y el Caribe
        
    • regionales de América Latina y el Caribe
        
    • subregionales de América Latina y el Caribe
        
    • territorial en América Latina y el Caribe
        
    • regionales para América Latina y el Caribe
        
    • subregionales en América Latina y el Caribe
        
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Proyectos regionales en América Latina y el Caribe UN المشاريع الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Se realizaron cursos de repaso para los equipos regionales de América Latina y el Caribe, Europa y el Pacífico, en los que participaron 29 países en desarrollo. UN وعقدت دورات لاستكمال تدريب الأفرقة الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا ومنطقة المحيط الهادئ شملت 29 بلدا ناميا.
    a) Base de datos sobre perfiles nacionales relacionados con el medio ambiente y políticas ambientales de países y organizaciones (sub)regionales de América Latina y el Caribe. UN (أ) قاعدة بيانات عن الملامح القطرية المتصلة بالبيئة والسياسات البيئية للبلدان والمنظمات الإقليمية (دون الإقليمية) في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El espíritu de cooperación Sur-Sur era un factor importante del progreso social y económico logrado por los países miembros de la ASEAN y también una fuerza de unión de varios grupos subregionales de América Latina y el Caribe. UN وكانت روح التعاون فيما بين بلدان الجنوب عاملا رئيسيا في التقدم الاقتصادي والاجتماعي الذي أحرزته البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، كما أنها كانت قوة داعية إلى الاتحاد بشتى التجمعات دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Estudio sobre los procesos de descentralización e integración y desarrollo territorial en América Latina y el Caribe UN دراسة عن عمليات إضفاء الطابع اللامركزي وتكامل التنمية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Comisión Consultiva observa el papel de la CEPAL en apoyo de los procesos regionales y subregionales en América Latina y el Caribe. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الدور الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية في دعم العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe. UN (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe UN (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    41/113 Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe UN 41/113 - تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe UN ميم - تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe* UN تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي*
    m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe. UN (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe. UN (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En 2009 Equidad envió dos representantes al Encuentro de mujeres de redes regionales de América Latina y el Caribe sobre Cairo+15, celebrada del 3 al 5 de agosto de 2009 en Panamá. UN ففي عام 2009 بعثت المنظمة بممثلتين لها إلى اجتماع النساء اللواتي تمثّلن الشبكات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عملية " القاهرة + 15 " الذي عُقد في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2009 في بنما.
    n) Orientación técnica y asistencia a países y procesos consultivos regionales de América Latina y el Caribe para la ejecución de proyectos financiados por el FMAM tales como Ciudadanía ambiental mundial y el proyecto del Corredor Biológico Mesoamericano. UN (ن) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين للبلدان والعملية التشاورية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتنفيذ المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية مثل المواطنة البيئية العالمية ومشروع الممر البيولوجي لأواسط الأمريكتين.
    Orientación y asistencia técnicas a gobiernos, organizaciones y programas regionales de América Latina y el Caribe en la elaboración de proyectos sobre medio ambiente para FMAM, UNFIP y otras fuentes de financiación (asistencia a cuatro países), (GC.22/21) ** UN (و) تقديم توجيه ومساعدة تقنيين إلى الحكومات، البرامج والمنظمات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل وضع مشروعات بيئية وتنفيذها في إطار مرفق البيئة العالمية، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، ومصادر التمويل الأخرى (مساعدة أربعة بلدان)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)**
    El espíritu de cooperación Sur-Sur era un factor importante del progreso social y económico logrado por los países miembros de la ASEAN y también una fuerza de unión de varios grupos subregionales de América Latina y el Caribe. UN وكانت روح التعاون فيما بين بلدان الجنوب عاملا رئيسيا في التقدم الاقتصادي والاجتماعي الذي أحرزته البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، كما أنها كانت قوة داعية إلى الاتحاد بشتى التجمعات دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    18.82 El subprograma tiene por objeto reforzar los grupos y las instancias regionales y subregionales de América Latina y el Caribe mediante la prestación de apoyo técnico; información, estadísticas e indicadores de avanzada actualizados, oportunos y pertinentes; la realización de análisis; y la prestación de apoyo logístico a las reuniones y cumbres. UN 18-82 والبرنامج الفرعي مصمم لغرض تعزيز المجموعات والخطط الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال تقديم الدعم التقني، وتوفير آخر ما استجد من معلومات وإحصاءات ومؤشرات ذات صلة في الوقت المناسب، ومن خلال العمل التحليلي وتقديم الدعم اللوجستي للاجتماعات ومؤتمرات القمة.
    i) Publicaciones periódicas: Panorama de la gestión pública y desarrollo en América Latina y el Caribe (edición de 2015); Panorama del desarrollo territorial en América Latina y el Caribe (edición de 2014) (2); estudios sobre metodologías de presupuestación y evaluación, planificación de políticas públicas y procesos de desarrollo local y regional en América Latina y el Caribe (6); UN ' 1` المنشورات المتكررة: استعراض الإدارة العامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (طبعة عام 2015)؛ استعراض التنمية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (طبعة عام 2014) (2)؛ دراسات بشأن منهجيات الميزنة و/أو التقييم والتخطيط في مجال السياسات العامة وعمليات التنمية المحلية والإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (6)؛
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que a raíz de los progresos logrados por los procesos regionales y subregionales en América Latina y el Caribe en el último decenio, más recientemente la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), había una demanda cada vez mayor de la cooperación de la CEPAL. UN 3 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن أوجه التقدم التي حققتها العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في العقد الماضي، ومنها ما حققته مؤخرا جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نشأ عنها تزايد الطلب على تعاون اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more