Informe del Secretario General sobre los intentos de utilizar al máximo el Centro de Conferencias de la Comisión Regional para Asia y el Pacífico | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
La cancelación del curso Regional para Asia y el Pacífico por falta de fondos, y la posible clausura de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional han decepcionado a su delegación. | UN | وقد خاب أمل وفدها بسبب إلغاء الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ نظراً لانعدام التمويل، وبسبب احتمال توقف أعمال المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي. |
Se pidió a la Dependencia de Coordinación Regional para Asia de la secretaría, con sede en Bangkok, que promoviera la coherencia de estas iniciativas en la región y ayudara a evaluar los progresos realizados. | UN | وطُلب من وحدة التنسيق الإقليمية لآسيا التابعة للأمانة في بانكوك أن تعزز اتساق هذه المبادرات في المنطقة وتساعد في تقييم التقدم المحرز. |
Estimación de los gastos del taller regional de Asia: viajes de los participantes 50.000 | UN | التكاليف المقدرة لحلقة العمل الإقليمية لآسيا: سفر المشاركين |
Seguimiento de la Conferencia Económica Internacional sobre Tayikistán en el contexto regional de Asia central | UN | متابعة المؤتمر الاقتصادي الدولي بشأن طاجيكستان في الظروف الإقليمية لآسيا الوسطى |
Informe de la CCAAP sobre los intentos de utilizar al máximo el Centro de Conferencias de la Comisión Regional para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
Documento final del Cursillo Regional para Asia central y el Cáucaso sobre la cooperación internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional | UN | الوثيقة الختامية لحلقة أنطاليا التدريبية الإقليمية لآسيا الوسطى ومنطقة القوقاز بشأن التعاون الدولي ضد الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية |
El coordinador Regional para Asia y el Pacífico va a asumir el cargo a principios de abril. | UN | ومن المزمع أن يشرع منسق للشؤون الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في العمل مطلع نيسان/أبريل. |
La auditoría se basó en una visita realizada a la Oficina Regional para Asia y el Pacífico, con sede en Fukuoka (Japón), y en un examen de las transacciones y operaciones financieras realizadas en la sede, situada en Nairobi. | UN | وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في فوكوكا باليابان، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي. |
V. Consulta Regional para Asia y el Pacífico 61 - 90 14 | UN | خامساً - المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ 61-90 16 |
V. Consulta Regional para Asia y el Pacífico | UN | خامساً- المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
61. La consulta Regional para Asia y el Pacífico se celebró en Doha los días 31 de enero y 1 de febrero de 2011. | UN | 61- عُقـدت المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بالدوحة في 31 كانون الثاني/ يناير و1 شباط/فبراير 2011. |
Tailandia sería un lugar adecuado para la celebración del Curso Regional para Asia y el Pacífico en 2014 y 2015 si hubiera fondos suficientes. | UN | وستتيح تايلند مكانا مناسبا لعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عامي 2014 و 2015 إذا توافر التمويل الكافي لذلك. |
Paralelamente, el Mecanismo de Coordinación Regional para Asia y el Pacífico siguió fomentando la cooperación regional a través de sus siete grupos de trabajo temáticos. | UN | 54 - وبالموازاة مع ذلك، واصلت آلية التنسيق الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ تشجيع التعاون الإقليمي من خلال أفرقتها العاملة المواضيعية السبعة. |
5. En abril de 2013 se constituyó el Comité Directivo Regional para Asia y el Pacífico. | UN | 5 - وشُكلت اللجنة التوجيهية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نيســان/أبريل2013. |
Está previsto que el Curso Regional para Asia y el Pacífico se celebre en Bangkok (Tailandia), del lunes 3 al viernes 28 de noviembre de 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Informe del taller regional de Asia y el Pacífico sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ عن المادة 6 من الاتفاقية. |
INFORME DEL TALLER regional de Asia Y EL PACÍFICO | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
Informe del taller regional de Asia y el Pacífico sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
Espera colaborar también con los centros regionales de Asia y América Latina. | UN | ويأمل المعهد في أن يتعاون أيضا مع المراكز الإقليمية لآسيا وأمريكا اللاتينية. |
Comité directivo sobre cuestiones de género para la región de Asia y el Pacífico, Junta Administrativa de los centros regionales | UN | اللجنة التوجيهية الجنسانية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، مجلس إدارة المراكز الإقليمية |
Reconociendo la importancia de establecer una red geodésica homogénea como base de la infraestructura de datos espaciales regionales para Asia y el Pacífico, que forme parte del Marco Internacional de Referencia Terrestre (ITRF), | UN | إذ يدرك أهمية إنشاء شبكة جيوديسية متجانسة كقاعدة للهيكل الأساسي للبيانات المكانية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بوصفها جزءا من الإطار المرجعي الأرضي الدولي، |
c) Mayor número de entregables producidos en el ámbito de competencia del mecanismo de coordinación regional en Asia y el Pacífico o de uno de sus grupos de trabajo temáticos | UN | (ج) ازدياد عدد النواتج التي يمكن إنجازها والناتجة ضمن اختصاص آلية التنسيق الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ أو أحد أفرقتها العاملة المواضيعية |
El PAR de Asia y el PASR de Asia occidental tienen la particularidad de que su diseño y puesta en práctica están encaminados a facilitar la ejecución de los PAN en cada país. | UN | وتعتبر برامج العمل الإقليمية لآسيا وبرامج العمل دون الإقليمية لغربي آسيا متميزة من حيث أنها صممت وتنفذ من أجل تسهيل تنفيذ برامج العمل الوطنية في كل بلد. |