La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, había organizado nueve cursos de postgrado de nueve meses de duración desde que se inauguró en 1998. | UN | 102- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية يقوم منذ إنشائه في عام 1998 بتنظيم دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر. |
2. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona | UN | 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
2. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona | UN | 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
2. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, en lengua francesa | UN | 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
2. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, en lengua francesa | UN | 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
3. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, en lengua inglesa | UN | 3- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية |
2. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona | UN | 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
2. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona | UN | ٢- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية |
3. Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona | UN | ٣- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية |
107. La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, se había establecido en Marruecos en 1998. | UN | 107- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية كان قد أنشئ في المغرب في عام 1998. |
35. En el plano de la cooperación regional, Argelia contribuye a la labor del Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, afiliado a las Naciones Unidas, que tiene su sede en Rabat. | UN | 35- وتشارك الجزائر في التعاون الإقليمي عن طريق مساهمتها في أعمال المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، المنتسب إلى الأمم المتحدة، والكائن في الرباط. |
53. La Subcomisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, ubicado en Nigeria, estaba actualmente llevando a cabo un curso de posgrado en comunicaciones por satélite y teleobservación/sistemas de información geográfica (SIG). | UN | 53- ولاحظت اللجنة الفرعية أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، الكائن في آيل-إيفه بنيجيريا، يُجري حاليا دورة دراسية عليا في مجال الاتصالات الساتلية ونظم الاستشعار عن بعد/نظم المعلومات الجغرافية. |
54. La Subcomisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, ubicado en Marruecos, estaba realizando actualmente un curso de posgrado en teleobservación y SIG. | UN | 54- ولاحظت اللجنة الفرعية أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، الكائن في الرباط، يجري الآن دورة دراسية عليا في مجال الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
98. La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, había organizado cursos de postgrado de nueve meses de duración desde que se inaugurara en 1998. | UN | 98- ولاحظت اللجنة أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، ينظّم منذ تدشينه في عام 1998 دورات دراسية للخريجين. |
El Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, presentó una ponencia sobre oportunidades de formación en las aplicaciones espaciales. | UN | وساهم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية - المنتسب إلى الأمم المتحدة، بعرض عن فرص التعليم في مجال التطبيقات الفضائية. |
49. La Subcomisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, organizaba cursos de posgrado de nueve meses de duración desde su inauguración en 1998. | UN | 49- ولاحظت اللجنة الفرعية أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، دأب منذ إنشائه في عام 1998 على تنظيم دورات دراسية عليا، مدة كل منها تسعة أشهر. |
El Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, que tiene su sede en Rabat, participará en la gestión operativa de los dos receptores GPS. | UN | وسيشارك المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، الكائن بالرباط، في تشغيل جهازي استقبال النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Participaron asimismo los representantes de la APSCO, el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, y el Consejo Consultivo de la Generación Espacial. | UN | وشارك أيضاً ممثلون من منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الإنكليزية، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
16. La sexta reunión del Consejo de Administración del Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, afiliado a las Naciones Unidas, se celebró en Rabat el 7 de abril de 2014. | UN | ١٦- وقد عُقِد الاجتماع السادس لمجلس إدارة المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في الرباط، في 7 نيسان/أبريل 2014. |
14. En julio de 2005 se celebró en el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona (CRASTE-LF) con sede en Rabat, un curso práctico sobre los conjuntos de datos obtenidos mediante el Satélite de Teleobservación Terrestre (Landsat). | UN | 14- وعُقدت في الرباط، في تموز/يوليه 2005، حلقة عمل حول مجموعات بيانات ساتل استشعار الأراضي عن بعد (لاندسات)، وذلك في المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية. |