Myanmar es parte en el Acuerdo de Cooperación Regional para Asia y el Pacífico, bajo los auspicios del OIEA. | UN | وميانمار طرف في اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Oficina Regional para Asia y el Pacífico | UN | المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
DRAP, Centro Regional para Asia y el Pacífico, Bangkok y Centro del Pacífico de Suva | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ومركز المحيط الهادئ |
La cuestión se volvería a examinar en un marco bilateral con la División Regional de Asia y el Pacífico. | UN | وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
La cuestión se volvería a examinar en un marco bilateral con la División Regional de Asia y el Pacífico. | UN | وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
La Junta, en su tercer período ordinario de sesiones de 1997, aprobó también el primer marco de cooperación Regional para Asia y el Pacífico. | UN | كما أقر المجلس في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ أول إطار للتعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Reunión del Grupo Internacional de Expertos sobre la preparación del programa de acción Regional para Asia | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن إعداد برنامج العمل الإقليمي لآسيا |
En cuanto al Centro Regional para Asia y el Pacífico, las opiniones de Bangladesh son bien conocidas. | UN | وفيما يتعلق بالمركز الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، فإن آراء بنغلاديش معروفة جيدا. |
Examen del marco de cooperación Regional para Asia y el Pacífico | UN | استعراض إطار التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Ya están participando en el programa la Oficina Regional para África y la Oficina Regional para Asia y el Pacífico, así como diversas entidades asociadas. | UN | ويشارك كل من المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ فضلا عن عدد من الشركاء الآخرين بالفعل في هذا البرنامج. |
Examen del marco de cooperación Regional para Asia y el Pacífico | UN | استعراض إطار التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) acoge en Bangkok (Tailandia) a la Dependencia de Coordinación Regional para Asia. | UN | تستضيف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحدة التنسيق الإقليمي لآسيا في بانكوك بتايلند. |
Entretanto el Gobierno de China ha contribuido a los servicios de un experto para que preste asistencia en el trabajo de la Dependencia de Coordinación Regional para Asia. | UN | وفي الوقت ذاته، أسهمت حكومة الصين في توفير خدمات خبير للمساعدة في عمل وحدة التنسيق الإقليمي لآسيا. |
Oficina Regional para Asia central y sudoccidental, norte de África y Oriente Medio | UN | المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى وجنـوب غـرب آسيا |
Oficina Regional de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio | UN | المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى؛ وجنوب غرب آسيا، وأفريقيا الشمالية والشرق الأوسط |
La Dirección Regional de Asia y el Pacífico continúa ampliando sus asociaciones con las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | ويقوم المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بتوسيع شراكاته بدرجة كبيرة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني. |
Los programas son administrados directamente por la red, con el apoyo catalizador de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico. | UN | وتتولى الشبكة إدارة البرامج مباشرة، مع قيام المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بتقديم الدعم الحفاز. |
Oficina Regional de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio | UN | بلدان أخرى في المنطقة المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى وجنـــوب |
Oficina Regional de Asia Central y sudoccidental, norte de África y Oriente Medio | UN | المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيـا ومنطقة |
Por ejemplo, la sede colaboró con la Oficina Regional para el Asia central sobre el derecho a una vivienda adecuada. | UN | فقد عمل المقر، على سبيل المثال، مع المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى في تناول الحق في السكن اللائق. |
Тongа Total general para la región de Asia y el Pacífico | UN | المجموع الكلي الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
149. En julio de 2002 está previsto inaugurar en Damasco (Siria), la red de programas temáticos regionales de Asia de ordenación de los recursos hídricos para la agricultura de tierras secas (RPT4). | UN | 149- ومن المخطط البدء في شبكة البرنامج الموضوعي الإقليمي لآسيا بشأن إدارة موارد المياه لزراعة الأراضي الجافة (شبكة البرنامج الموضوعي رقم 4) في دمشق، في تموز/يوليه 2002. |
El seminario también incluyó un debate sobre los futuros desafíos a los que se enfrenta el programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico. | UN | وتخلل حلقة العمل أيضاً نقاش حول التحديات المقبلة ضمن الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
En Asia y el Pacífico, la Oficina Regional del PNUMA para Asia y el Pacífico ofrece oportunidades de pasantía a dirigentes juveniles de las redes subregionales. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ يمنح المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فرص التدرب للقادة الشباب من شبكات دون إقليمية. |