"الإقليمي للشؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Regional de Asuntos
        
    • Regional Adjunto para Asuntos
        
    También participaron en la reunión el Director Regional de África del PNUD y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وشارك أيضاً في الاجتماع مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Mi delegación saluda la creación de la Oficina Regional de Asuntos Humanitarios en el África Occidental, la ampliación del sistema de respuesta rápida para los desastres naturales y el establecimiento de la red regional integrada de información. UN كما يرحب وفد بلادي بإنشاء المكتب الإقليمي للشؤون الإنسانية في غرب أفريقيا، وتمديد نظام الاستجابة السريعة للكوارث الطبيعية، وإنشاء شبكة إقليمية متكاملة للمعلومات.
    A este respecto, el Coordinador Especial Adjunto, en su calidad de Coordinador de Asuntos Humanitarios, aumentó sus actividades de coordinación con el Gobierno del Líbano y con el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para la República Árabe Siria, con el fin de atender el aumento de las necesidades. UN وفي هذا الصدد، قام نائب المنسق الخاص بصفته منسق الشؤون الإنسانية، بزيادة أنشطته التنسيقية مع حكومة لبنان ومع المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية للجمهورية العربية السورية لتلبية الاحتياجات المتنامية.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل. إعلان
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل. إعلان
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل. إعلان
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل. إعلان
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل. إعلان
    Los discursos y declaraciones inaugurales correrán a cargo del Secretario General, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, y el Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios para el Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz [Invitado: Sr. Robert Piper, Coordinador Regional de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas para el Sahel] UN 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيد روبرت بايبر، المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل]
    En particular se brindan programas de capacitación sobre diversos temas relativos a los tratados de derechos humanos a aquellos funcionarios cuyas funciones los ponen en contacto directo con esas cuestiones, como los fiscales, los agentes de la policía, los de instituciones correccionales, los funcionarios de inmigración, los agentes de libertad vigilada y los funcionarios de la Oficina Regional de Asuntos Jurídicos. UN وبوجه خاص تقدم البرامج التدريبية التي تركز على مختلف الموضوعات التي تتناولها معاهدات حقوق الإنسان للموظفين الذين تتصل مهامهم اتصالا وثيقا بقضايا حقوق الإنسان، ومنهم المدعون العامون، وضباط الشرطة، وموظفو الإصلاحيات، وموظفو الهجرة، وموظفو مراقبة السلوك، وموظفو المكتب الإقليمي للشؤون القانونية.
    La Oficina Regional de Asuntos Políticos que se había propuesto inicialmente con sendas oficinas en Asmara y Addis Abeba se transformaría en cinco centros en Assab, Barentu, Senafe en Eritrea y Adigrat y Mekele en Etiopía. UN وسيجري تحويل المكتب الإقليمي للشؤون السياسية الذي كان قد أُقترح في بادئ الأمر والذي يتبعه مكتبان في أسمرة وأديس أبابا إلى خمسة مراكز ميدانية في عصب، وبارنتو، وسينافي في إريتريا وأديغرات وميكيلي في إثيوبيا.
    El Coordinador Regional Adjunto para Asuntos Humanitarios coordinó 86 misiones de evaluación interinstitucionales a los estados con elevados niveles de conflictos interétnicos que condujeron directamente al envío de asistencia humanitaria a zonas de emergencia en todo el Sudán Meridional. UN قام نائب المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية بالتنسيق بين 86 بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات موفدة إلى ولايات تشهد معدلات عالية من النزاعات العرقية، مما أدى بشكل مباشر إلى نشر المساعدات الإنسانية في مناطق الطوارئ بجميع أنحاء جنوب السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more