"الإلكترونية في الاشتراء" - Translation from Arabic to Spanish

    • electrónicas en la contratación pública
        
    • electrónico en la contratación pública
        
    • electrónicas en el marco de la contratación
        
    • electrónicas en las operaciones de contratación
        
    Conclusiones y recomendaciones respecto del empleo de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública UN زاي- استنتاجات وتوصيات بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء
    H. Conclusiones y recomendaciones respecto del empleo de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública UN حاء- استنتاجات وتوصيات بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء
    A. Proyectos de disposición para regular la utilización de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública (A/CN.9/WG.I/WP.50, párrs. 4 a 42) UN ألف- مشاريع أحكام تعالج استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي
    Al examinar la experiencia obtenida a partir de las reformas basadas en la Ley Modelo y los problemas surgidos en su aplicación práctica, se observó que uno de los aspectos que se ha de tener en cuenta era el aumento de la utilización del comercio electrónico en la contratación pública. UN إن مراجعة الخبرة المكتسبة من الإصلاحات المرتكزة على نموذج القانون، والمشاكل التي ظهرت عند التطبيق العملي أوضحت ناحية يجب أن تؤخذ في الحسبان ألا وهي الزيادة في استعمال التجارة الإلكترونية في الاشتراء العمومي.
    3. Uno de los aspectos prácticos es el aumento de la utilización del comercio electrónico en la contratación pública, que incluye los métodos de contratación a través de Internet, susceptibles de fomentar aún más los objetivos del régimen de la contratación pública. UN 3- ويتعلق أحد جوانب الخبرة بالاستخدام المتزايد للتجارة الإلكترونية في الاشتراء العام، بما في ذلك الوسائل القائمة على الإنترنت، والتي يمكنها أن تزيد تعزيز أهداف تشريعات الاشتراء.
    Proyectos de disposición sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en el marco de la contratación pública (A/CN.9/WG.I/WP.54, párrs. 4 a 25) UN رابعا- مشاريع أحكام تعالج استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.IWP.54، الفقرات 4-25) ألف-
    A. Proyectos de disposición sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en el marco de la contratación pública (A/CN.9/WG.I/WP.54, párrs. 4 a 25) UN ألف- مشاريع أحكام تعالج استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.54، الفقرات 4-25)
    En su 37º período de sesiones, la Comisión convino en que sería conveniente actualizar la Ley Modelo con objeto de tener en cuenta las nuevas prácticas, en particular las resultantes del uso de las comunicaciones electrónicas en las operaciones de contratación pública, y la experiencia adquirida al utilizar la Ley Modelo como base de reformas legislativas. UN (A/CN.9/539 وAdd.1، و(A/CN.9/553.() واتفقت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين على أن من المفيد تحديث القانون النموذجي لكي يجسّد الممارسات الجديدة، وخصوصا تلك التي نجمت عن استخدام الخطابات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، وكذلك الخبرة المكتسبة من استخدام القانون النموذجي كأساس لإصلاح القوانين.
    17. En su 37º período de sesiones, celebrado en 2004, la Comisión convino en que sería conveniente actualizar la Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios de 1994 con objeto de tener en cuenta las nuevas prácticas, en particular las resultantes del uso de las comunicaciones electrónicas en las operaciones de contratación pública, y la experiencia adquirida al utilizar la Ley Modelo como base de reformas legislativas. UN 17- اتفقت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، عام 2004، على أنّ من المفيد تحديث قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات لعام 1994،() بحيث يراعي الممارسات الجديدة، ولا سيما الممارسات التي نتجت عن استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، والخبرة المكتسبة في استخدام القانون النموذجي كأساس لإصلاح القوانين.
    La Comisión también hizo importantes avances en su labor de revisión de la Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios a fin de tener en cuenta las nuevas prácticas, incluidas las que dimanan de la mayor utilización de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública. UN كما اتخذت خطوات هامة إلى الأمام في أعمال الأونسيترال المتعلقة بتنقيح القانون النموذجي بشأن اشتراء البضائع والإنشاءات والخدمات لكي يعبر عن الممارسات الجديدة، ولا سيما الممارسات الناشئة من استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العام.
    El empleo de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública (A/CN.9/WG.I/WP.42 y Add.1) UN استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء (A/CN.9/WG.I/WP.42 وAdd.1) ألف-
    A. El empleo de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública (A/CN.9/WG.I/WP.42 y Add.1) UN ألف- استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء (A/CN.9/WG.I/WP.42 وAdd.1)
    Los primeros períodos de sesiones giraron principalmente en torno a la utilización de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública, las subastas electrónicas inversas, las ofertas anormalmente bajas y los acuerdos marco; respecto de esas esferas se habían recomendado disposiciones totalmente nuevas o enmiendas sustanciales. UN وأضاف أنه في الدورات السابقة انصب تركيز الفريق على استخدام الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، والمناقصات الإلكترونية، والعروض المنخفضة انخفاضا غير عادي، والاتفاقات الإطارية؛ وجرت التوصية بسن أحكام جديدة أو إدخال تعديلات جوهرية في ذلك الخصوص.
    En los primeros períodos de sesiones la labor se centró en tres temas clave respecto de los cuales el Grupo de Trabajo recomendó disposiciones totalmente nuevas o modificaciones importantes: la utilización de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública, las subastas electrónicas inversas y los acuerdos marco. UN وقد ركزت الدورات الأولى على ثلاثة مواضيع رئيسية يوصي الفريق العامل، فيما يخصها، بأحكام جديدة تماما أو بتعديلات جوهرية: استخدام الخطابات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، والمزادات الإلكترونية والاتفاقات الإطارية.
    Sin embargo, se ha afirmado que, si bien muchas prácticas de contratación pública realizadas por medios electrónicos pueden ser adaptadas mediante la interpretación de las leyes y normas existentes, es posible que subsistan obstáculos para la utilización del comercio electrónico en la contratación pública. UN بيد أنه جرى الاحتجاج بأنه في حين أن عددا كبيرا من ممارسات الاشتراء الإلكترونية يمكن استيعابه من خلال تفسير القوانين والقواعد القائمة، قد تظل هناك عقبات قائمة غير مرغوب فيها بشأن استخدام التجارة الإلكترونية في الاشتراء.
    Muchas prácticas de contratación pública por medios electrónicos se pueden ajustar mediante la interpretación de las leyes y normas existentes, pero puede que aún queden algunos obstáculos inconvenientes respecto de la utilización del comercio electrónico en la contratación pública. UN ويمكن استيعاب العديد من ممارسات الاشتراء الإلكترونية من خلال تفسير القوانين والقواعد القائمة، ولكن بعض العراقيل غير المرغوب فيها التي تحول دون استخدام التجارة الإلكترونية في الاشتراء قد تظل قائمة.(6)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more