"الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • humanitaria en los casos de desastre natural
        
    • humanitaria en casos de desastres naturales
        
    • humanitaria en los casos de desastres naturales
        
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى التنمية
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural: desde el socorro hasta el desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Asistencia humanitaria en casos de desastres naturales” (organizadas por la Misión Permanente de la India) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية " (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Asistencia humanitaria en casos de desastres naturales” (organizadas por la Misión Permanente de la India) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية " (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural: desde el socorro hasta el desarrollo UN حادي عشر - التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    El 20 de diciembre de 2004, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 59/212 relativa a la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural: desde el socorro hasta el desarrollo, en la que, entre otras cosas, la Asamblea: UN 22 - في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وأثناء دورتها التاسعة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة القرار 59/212 بشأن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية، قامت فيه بأمور من بينها:
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural: desde el socorro hasta el desarrollo (subprogramas 1, 3 y 5) UN 60/125 التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (البرامج الفرعية1 و3 و5)
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural: desde el socorro hasta el desarrollo (subprogramas 1, 3 y 5) UN 60/125 التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (البرامج الفرعية1 و3 و5)
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo (A/62/323) UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية (A/62/323)
    En su informe sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural (A/63/277), el Secretario General ha señalado que hay una tendencia a largo plazo hacia el aumento de la frecuencia y la intensidad de los desastres naturales. UN فقد ذكر الأمين العام في تقريره عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية (A/63/277) أن هناك ظاهرة أطول أمدا تتجلى في زيادة تواتر وشدة الكوارث المسجلة وما يرتبط بها من أخطار طبيعية.
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo (A/63/277) UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية (A/63/277)
    Antes de concluir, deseo agradecer al representante del Sudán su presentación ante la Asamblea General, en nombre del Grupo de los 77 y China, de la resolución 64/251, titulada " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural: desde el socorro hasta el desarrollo " . UN قبل أن أختتم كلمتي، أود أن أشكر ممثل السودان على تقديم القرار 64/251، المعنون " التعاون الدولي في تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية " إلى الجمعية العامة بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/65/L.59, titulado " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo " . UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/65/L.59، المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " .
    Por lo tanto, apreciamos el informe del Secretario General titulado " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo " y quisiéramos destacar el elemento crítico de la participación constante de todos los interesados pertinentes en la fase inicial de la recuperación, con el objetivo de crear las condiciones favorables para el desarrollo sostenible. UN لذا، فإننا نقدر تقرير الأمين العام المعنْوَن " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية " ، ونود التركيز على العنصر الأساسي المتمثل في المشاركة المتواصلة من جميع الأطراف المعنية في مرحلة الإنعاش المبكرة، بهدف تهيئة الظروف المواتية للتنمية المستدامة.
    El Grupo de los 77 y China considera en particular que el informe presentado en virtud de la resolución 57/152 de la Asamblea General, sobre cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo, es un informe fundamental. UN وتعتقد مجموعة الـ 77 والصين، بصفة خاصة، أن التقرير المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/152 المتعلق بالتعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية، تقرير حاسم الأهمية.
    También somos conscientes de que, durante el período de transición, es importante incorporar actividades que reduzcan la vulnerabilidad a los desastres naturales, como se señala en el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo (A/57/578). UN ونسلم بأن من الأهمية أيضا إدماج أنشطة، خلال فترة الانتقال، يكون من شأنها أن تقلل من أخطار التعرض للكوارث الطبيعية، حسبما أشير إلى ذلك في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية والانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية A/57/578)).
    Sr. Kapoma (Zambia) (habla en inglés): Mi delegación quisiera dar las gracias al Secretario General por el excelente informe (A/61/314) sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo. UN السيد كابوما (زامبيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقريره الجيد (A/61/314) عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية: الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more