"الإنسان بشأن تنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Humanos sobre la aplicación
        
    • Humanos sobre la ejecución
        
    • Humanos para ejecutar
        
    • humanos con respecto a la ejecución
        
    En 2003 se celebró un seminario conjuntamente con la Oficina del Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las decisiones de Durban. UN وعقدت حلقة دراسية في عام 2003 بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان بشأن تنفيذ نتائج ديربان.
    Preparación de una declaración extraoficial al Comité de Derechos Humanos sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR), en 2004. UN إعداد بيان ظل يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 2004.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución 7/1 del UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe anual de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la ejecución del programa de actividades del Decenio UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ برنامج أنشطة العقد
    :: Prestación de asesoramiento, mediante reuniones mensuales, a la Dependencia de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia y a la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos sobre la aplicación del Plan Nacional de Acción para los Derechos Humanos UN :: تقديم المشورة، من خلال اجتماعات شهرية، إلى الوحدة المعنية بحقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Prestación de asesoramiento, mediante reuniones mensuales, a la Dependencia de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia y a la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos sobre la aplicación del Plan Nacional de Acción para los Derechos Humanos UN إسداء المشورة، من خلال اجتماعات شهرية، إلى الوحدة المعنية بحقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución S-9/1 del Consejo de Derechos Humanos UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo de Derechos Humanos* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قراري مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 ودإ-12/1
    También con el apoyo del Centro, los Gobiernos celebraron consultas con organizaciones de la sociedad civil y las comisiones nacionales de derechos Humanos sobre la aplicación de las recomendaciones del informe periódico universal. UN وبدعم من المركز أيضا، عقدت الحكومات مشاورات مع منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución 15/6 del Consejo de Derechos Humanos UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 15/6
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución 10/22 del Consejo de Derechos Humanos, titulada " La lucha contra la difamación de las religiones " UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 10/22 المعنون " مناهضة تشويه صورة الأديان "
    :: Organización de 12 sesiones de trabajo, de 1,5 días cada una, con el Comité Directivo del Plan de Acción Nacional sobre Derechos Humanos sobre la aplicación del Plan de Acción Nacional sobre Derechos Humanos, presentación del Examen Periódico Universal al Consejo de Derechos Humanos y aplicación de las recomendaciones derivadas del Examen Periódico Universal UN :: تنظيم 12 دورة عمل مدة كل واحدة منها يوم ونصف بالاشتراك مع اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان، وتقديم الاستعراض الدوري الشامل إلى مجلس حقوق الإنسان وتنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض الدوري الشامل
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación del programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (A/C.3/58/L.27, párr. 10) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم (A/C.3/58/L.27، الفقرة 10)
    b) Estudio provisional de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución 2002/73 de la Comisión relativa a los derechos humanos, la solidaridad internacional (párr. 6); UN (ب) دراسة مؤقتة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/73 الخاص بحقوق الإنسان والتضامن الدولي (الفقرة 6)؛
    1. Acoge con reconocimiento el primer informe periódico de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución S-9/1 del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/12/37); UN 1 - يرحِّب بالتقرير الدوري الأول لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 (A/HRC/12/37)؛
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución 10/22 del Consejo de Derechos Humanos ( " La lucha contra la difamación de las religiones " )* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 10/22 ( " مناهضة تشويه صورة الأديان " )
    1. Acoge con reconocimiento el primer informe periódico de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución S-9/1 del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/12/37); UN 1- يرحِّب بالتقرير الدوري الأول لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 (A/HRC/12/37)؛
    :: Realización de 12 reuniones y 2 sesiones de trabajo con la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos sobre la ejecución de su mandato, en particular la realización de los derechos económicos, sociales y culturales y los derechos de los grupos vulnerables a nivel nacional, y supervisar y promover la aplicación de las recomendaciones de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación UN :: عقد 12 اجتماعا ودورتي عمل مع اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بشأن تنفيذ ولاية اللجنة، بما في ذلك فيما يتعلق بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحقوق الفئات الضعيفة على الصعيد الوطني؛ ورصد حالة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة والدعوة إلى ذلك التنفيذ
    Realización de 12 reuniones y 2 sesiones de trabajo con la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos sobre la ejecución de su mandato, en particular la realización de los derechos económicos, sociales y culturales y los derechos de los grupos vulnerables a nivel nacional, y para supervisar y promover la aplicación de las recomendaciones de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación UN عقد 12 اجتماعا ودورتي عمل مع اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ ولاية اللجنة، بما في ذلك فيما يتعلق بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وحقوق الفئات الضعيفة على الصعيد الوطني؛ ورصد حالة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة والدعوة إلى ذلك التنفيذ
    d) La firma de un nuevo Memorando de Entendimiento entre el Gobierno de Camboya y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para ejecutar un programa de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos, y alienta a ambas partes a que cooperen constructivamente entre sí para seguir mejorando la situación de los derechos humanos en Camboya; UN (د) توقيع مذكرة تفاهم جديدة بين حكومة كمبوديا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ برنامج للتعاون التقني بشأن حقوق الإنسان، وتشجِّع الطرفين على التعاون بشكل بنّاء فيما بينهما من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في كمبوديا؛
    :: 6 evaluaciones técnicas y visitas de apoyo operacional a operaciones de mantenimiento de la paz, incluidas las que comiencen en una etapa de transición o reducción de efectivos, para examinar el progreso, analizar las consecuencias en el mandato, la estructura y los recursos, hacer aportaciones al personal directivo de la misión y brindar orientación al componente de derechos humanos con respecto a la ejecución del mandato UN :: إجراء 6 تقييمات تقنية والقيام بزيارات دعم عمليات حفظ السلام، بما في ذلك البعثات التي تمر بمرحلة انتقالية والبعثات التي يجري خفض حجمها، لاستعراض التقدم وتحليل الآثار على الولاية والهيكل والموارد، وتوفير مدخلات لقيادة البعثة وتوجيهات لعنصر حقوق الإنسان بشأن تنفيذ الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more