Hace pocos días también mencionó esta cuestión el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Corea del Norte. | UN | كما أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كوريا الشمالية قد ذكر هذه النقطة قبل أيام مضت. |
Hace muy poco los Estados Unidos promulgaron una ley relativa a los derechos humanos en Corea del Norte con la que se legalizó la prestación de asistencia financiera y material para derrocar a nuestro sistema y obligar a terceros países a hacerlo. | UN | واعتمدت الولايات المتحدة مؤخرا قانونا بشأن حقوق الإنسان في كوريا الشمالية وأضفت بواسطته الشرعية على تقديم الدعم المالي والمادي للإطاحة بنظامنا وفرضت على بلدان أطراف ثالثة أن تحذو حذوها. |
Han declarado asimismo que recurrirán a la fuerza armada en caso necesario y han nombrado a un " Enviado Especial para los derechos humanos en Corea del Norte " . | UN | وصرحت كذلك بأنها ستستخدم القوة عند الاقتضاء، كما أنها عينت " مبعوثا خاصا لحقوق الإنسان في كوريا الشمالية. |
Como se observó en el White Paper on Human Rights in North Korea: | UN | وكما جاء في الكتاب الأبيض بشأن حقوق الإنسان في كوريا الشمالية: |
Como se observó en el documento sobre los derechos humanos en el país, " White Paper on Human Rights in North Korea " : | UN | وكما لوحظ في الكتاب الأبيض المتعلق بحقوق الإنسان في كوريا الشمالية: |
La " Ley de los derechos humanos en Corea del Norte " promulgada por el Congreso de los Estados Unidos en 2004 es un ejemplo típico de ello. | UN | ومن الأمثلة على ذلك " قانون حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " الذي أصدره كونغرس الولايات المتحدة عام 2004. |
La promulgación por los Estados Unidos de la " Ley de los derechos humanos en Corea del Norte " es una injerencia absoluta en los asuntos internos de la República Popular Democrática de Corea. | UN | ويعتبر إصدار الولايات المتحدة " لقانون حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " تدخلاً شاملاً في الشؤون الداخلية للجمهورية. |
Los Estados Unidos se refieren claramente al " cambio de sistema " y al colapso del Gobierno del país con su " ley de derechos humanos de Corea del Norte " y el nombramiento de un enviado especial para los derechos humanos en Corea del Norte. | UN | ومن الواضح أن الولايات المتحدة تهدف إلى " تغيير النظام " وانهيار حكومة البلد هو و " قانون كوريا الشمالية لحقوق الإنسان " وتعيين مبعوث خاص لحقوق الإنسان في كوريا الشمالية. |
La visita comenzó con la participación del Relator Especial en el " Simposio internacional sobre los derechos humanos en Corea del Norte " , organizado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea. | UN | واستهل المقرر الخاص زيارته بحضور " الندوة الدولية حول حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " التي نظمتها اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا. |
4. El Gobierno de la República de Corea seguirá cooperando estrechamente con la comunidad internacional para que los intereses y esfuerzos de ésta contribuyan a una mejora sustancial de la situación de los derechos humanos en Corea del Norte: | UN | 4- وستواصل حكومة جمهورية كوريا العمل عن كثب مع المجتمع الدولي لضمان مساهمة اهتمام المجتمع الدولي وجهوده في تحقيق مكاسب جوهرية لحقوق الإنسان في كوريا الشمالية: |
Mesa redonda sobre el tema “Esclarecimiento de las violaciones de los derechos humanos en Corea del Norte " , patrocinada por la Misión de los Estados Unidos de América. | UN | حلقة نقاش بشأن " تسليط قبس من الضوء: انتهاكات حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " (برعاية بعثة الولايات المتحدة) |
Mesa redonda sobre el tema “Esclarecimiento de las violaciones de los derechos humanos en Corea del Norte " , patrocinada por la Misión de los Estados Unidos de América. | UN | حلقة نقاش بشأن " تسليط الضوء على انتهاكات حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " (برعاية بعثة الولايات المتحدة) |
Mesa redonda sobre el tema “Esclarecimiento de las violaciones de los derechos humanos en Corea del Norte” (patrocinada por la Misión de los Estados Unidos de América) | UN | حلقة نقاش بشأن " تسليط الضوء على انتهاكات حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " (برعاية بعثة الولايات المتحدة) |
El ejemplo más representativo es la " Ley sobre los derechos humanos en Corea del Norte " , adoptada en el Congreso estadounidense en 2004. | UN | أبرز الأمثلة على ذلك هو " القانون الخاص بحقوق الإنسان في كوريا الشمالية " ، الذي تم اقراره في الكونغرس الأمريكي في عام 2004. |
También ha escrito columnas y artículos de opinión como miembro del comité de investigación de la Red para la Democracia y los Derechos humanos en Corea del Norte (NKnet) y del consejo editorial de la organización Zeitgeist Research. | UN | كما نشر السيد كيم مقالات صحفية وآراء بصفته عضواً في لجنة البحوث التابعة لشبكة الديمقراطية وحقوق الإنسان في كوريا الشمالية وعضواً في هيئة تحرير منظمة زايتغاست ريسورتش (Zeitgeist Research). |
3. El Gobierno de la República de Corea, al tiempo que aspira a la distensión, la reconciliación y la cooperación entre el Sur y el Norte mediante la Política de paz y prosperidad, mantiene una política de promoción de una mejora sustancial en la situación de los derechos humanos en Corea del Norte. | UN | ... 3- تتبع حكومة جمهورية كوريا، في إطار سعيها لتخفيف التوتر، وتحقيق المصالحة والتعاون بين الجنوب والشمال عن طريق سياسة السلم والرخاء، سياسة لتيسير تحقيق تحسن جوهري في حالة حقوق الإنسان في كوريا الشمالية. |
Mesa redonda sobre el tema “La situación de los derechos humanos en Corea del Norte” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia, Botswana y Panamá, y por Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights, Human Rights Watch, United States Committee for Human Rights in North Korea y Citizens’ Alliance for North Korean Human Rights) | UN | حلقة نقاش بشأن " حالة حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لأستراليا، وبنما، وبوتسوانا، ومعهد جاكوب بلاوستاين للنهوض بحقوق الإنسان، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة الولايات المتحدة من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية، وتحالف المواطنين من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية) |
Mesa redonda sobre el tema “La situación de los derechos humanos en Corea del Norte” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia, Botswana y Panamá, y por Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights, Human Rights Watch, United States Committee for Human Rights in North Korea y Citizens’ Alliance for North Korean Human Rights) | UN | حلقة نقاش بشأن " حالة حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لأستراليا، وبنما، وبوتسوانا، ومعهد جاكوب بلاوستاين للنهوض بحقوق الإنسان، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة الولايات المتحدة من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية، وتحالف المواطنين من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية) |
Mesa redonda sobre el tema “La situación de los derechos humanos en Corea del Norte” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia, Botswana y Panamá, y por Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights, Human Rights Watch, United States Committee for Human Rights in North Korea y Citizens’ Alliance for North Korean Human Rights) | UN | حلقة نقاش بشأن " حالة حقوق الإنسان في كوريا الشمالية " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لأستراليا، وبنما، وبوتسوانا، ومعهد جاكوب بلاوستاين للنهوض بحقوق الإنسان، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة الولايات المتحدة من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية، وتحالف المواطنين من أجل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية) |