"الإنسان وتدابير" - Translation from Arabic to Spanish

    • humanos y medidas
        
    • humanos y las medidas
        
    • humanos y las respuestas
        
    En este marco, adopta medidas de protección de los derechos humanos y medidas concretas para el disfrute de esos derechos. UN وتتخذ الحكومة بحكم ذلك تدابير لحماية حقوق الإنسان وتدابير ملموسة تكفل التمتع بهذه الحقوق.
    Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN الهياكل المؤسسية وهياكل حقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    ● Marcos aceptables de seguridad física, jurídica y material que han de promoverse en los países de origen, en colaboración con los Estados interesados y el ACNUDH, mediante amnistías, garantías de derechos humanos y medidas de restitución de bienes. UN التشجيع في إطار الدول المعنية والمفوضية، على وضع أطر مقبولة للسلامة الجسدية والقانونية والمادية في البلدان الأصلية، تتضمن كفالة العفو وضمان حقوق الإنسان وتدابير لاستعادة الممتلكات.
    Proyecto de resolución A/C.3/62/L.50: Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN مشروع القرار A/C.3/62/L.50 : حقوق الإنسان وتدابير القسر المتخذة من طرف واحد
    II. Marco normativo e institucional de los derechos humanos y medidas de política general UN ثانياً - الإطار المعياري والدستوري لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN جيم- الهياكل المؤسسية وهياكل حقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN جيم- الهياكل الأساسية المؤسسية والمتعلقة بحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN 3- الهياكل الأساسية المؤسسية والمتعلقة بحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN جيم- البنية المؤسسية والبنية التحتية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN 3- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    3. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN 3- الهياكل الأساسية المؤسسية والمتعلقة بحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    C. Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas UN جيم- الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة
    Se examinó el nexo existente entre los derechos humanos y las medidas anticorrupción. UN وتناول البحثُ الصلةَ بين حقوق الإنسان وتدابير مكافحة الفساد.
    En la reunión informativa trimestral del Equipo Especial, celebrada el 4 de diciembre y dirigida a los Estados Miembros, la UNODC presentó una actualización de su nuevo módulo de capacitación sobre derechos humanos y las respuestas de la justicia penal al terrorismo. UN وخلال الإحاطة الفصلية للدول الأعضاء بتاريخ 4 كانون الأول/ديسمبر، قدَّم المكتب معلومات محدَّثة عن نميطته التدريبية الجديدة بشأن حقوق الإنسان وتدابير العدالة الجنائية في مجال مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more