Señaló que el UNICEF colaboraba activamente con la Alianza Internacional contra el SIDA en África. | UN | وأشار إلى أن اليونيسيف شريك نشط في الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |
La Alianza Internacional contra el SIDA en África es la mayor red Sur-Sur del mundo que se ocupa de una única cuestión. | UN | وتعد الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا أضخم شبكة في العالم بين بلدن الجنوب التي تركز على موضوع واحد. |
Otra delegación solicitó que se presentara una actualización de las actividades de la Alianza Internacional contra el VIH/SIDA en África. | UN | وطلب وفد آخر تقديم تقرير مستكمل عن أنشطة المشاركة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |
Una expresión importante de este compromiso es la Alianza Internacional contra el VIH/SIDA en África, que inició sus actividades en 1999. | UN | وكانت الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا التي بدأت في عام 1999 تعبيرا مهما عن هذا الالتزام. |
La comunidad internacional debe asumir su responsabilidad en relación con la epidemia de SIDA en el África subsahariana. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي أن يضطلع بمسؤوليته فيما يتعلق بوباء الإيدز في أفريقيا جنوب الصحراء. |
El tema del SIDA en África se tratará en las cuatro mesas redondas. | UN | ويكون موضوع الإيدز في أفريقيا موضوعا مشتركا في كل اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة. |
Había necesidad urgente de estudiar la interacción entre la medicina tradicional y la medicina moderna, por ejemplo, respecto de la epidemia del SIDA en África. | UN | وثمة حاجة ملحَّة الى دراسة التفاعل بين الطب التقليدي والطب الحديث فيما يتعلق، على سبيل المثال، بانتشار وباء الإيدز في أفريقيا. |
Alianza Internacional contra el SIDA en África | UN | :: الشراكات الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
En este sentido, puede resultar útil mencionar la iniciativa belga dentro del marco de la Alianza Internacional contra el SIDA en África. | UN | وقد يفيد أن نذكر المبادرة البلجيكية في إطار الشراكة الدولية من أجل مكافحة الإيدز في أفريقيا. |
La Alianza Internacional contra el SIDA en África es la mayor red Sur-Sur del mundo dedicada a una sola cuestión. | UN | وتشكل الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا أكبر شبكات التعاون في العالم بين بلدان الجنوب وهي تركز على موضوع واحد. |
Novedad: vídeos de Maryknoll: " Coming to Say Goodbye " - VIH/SIDA en África. | UN | الجديد: أشرطة فيديو ماري نول: قادم ليقول وداعا - الإيدز في أفريقيا. |
Es de sobra conocido que el África meridional tiene la mayor prevalencia de VIH y SIDA en África. | UN | ومن المعروف أن الجنوب الأفريقي توجد فيه أعلى معدلات انتشار فيروس الإيدز في أفريقيا. |
Sociedad de Mujeres contra el SIDA en África | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
Sociedad de Mujeres contra el SIDA en África | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
Reiteramos desde esta tribuna el incansable apoyo del Reino de Marruecos a los esfuerzos internacionales para luchar contra el SIDA en África. | UN | إننا نكرر التأكيد من على هذا المنبر على دعم المملكة المغربية للجهود الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |
La EAS participó en representación de Egipto en la preparación del estudio monográfico sobre la gestión del VIH/SIDA en África. | UN | شاركت الجمعية في إعداد الموضوع البحثي المتعلق ' بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا` ممثلة لمصر. |
Sexto Objetivo. El programa de sensibilización mundial de la organización, que se puso en marcha en 2006, presta especial atención al VIH/SIDA en África. | UN | الهدف 6 - يركز برنامج التوعية العالمي الذي أطلقته المنظمة في عام 2006 على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا. |
A fines de 2011, el 93% de los refugiados que se sabía vivían con el VIH o el SIDA en África tenían casi el mismo acceso a la terapia antirretroviral que la población de la zona. | UN | وبنهاية عام 2011، كان 93 في المائة من اللاجئين المعروف أنهم مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز في أفريقيا يحصلون على هذا العلاج بمستوى مماثل لمستوى سكان المناطق المجاورة. |
En 2000, comencé a documentar problemas mundiales de salud, concentrándome primero en el SIDA en África. | TED | عام 2000، بدأت في توثيق قضايا الصحة العالمية، بالتركيز أولاً على الإيدز في أفريقيا. |
Así que hoy quiero hablarles acerca del SIDA en el África sub-Sahariano | TED | أود التحدث لكم اليوم عن الإيدز في أفريقيا جنوب الصحراء |
y económicas del VIH/SIDA para África | UN | العوز المناعي البشري/الإيدز في أفريقيا |
Y comencé a pensar como podría determinar la prevalecencia de VIH en África en el pasado. | TED | لذا بدأت في البحث عن طريقة قد تمكننا من اكتشاف نسبة انتشار فيروس الإيدز في أفريقيا في الفترة السابقة |
Society for Women and AIDS in Africa | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |