Pero cuando se les preguntó a los padres estadounidenses si ellos hubieran preferido que los doctores tomaran la decisión, todos ellos dijeron: "No". | TED | ولكن عندما سئل الاباء الامريكيون اذا كانوا يفضلون ان يكون الأطباء هم من يجب ان يقوموا بهذا الخيار رفضوا جميعهم |
Hablando de padres exiliados... ¿Sabías que Dan ya tiene una lápida en el cementerio? | Open Subtitles | بمناسبة كلامنا عن الاباء هل تعرف ان ل دان حجر فى المقابر |
Bueno, los dos sabemos que hay algunos padres... sin los que se esta mejor... pero tu no eres uno de ellos. | Open Subtitles | ولكننا نحن الاثنين نعرف انة هناك بعض الاباء يكون من الافضل من العيش بدونهم ولكنك لست واحدة منهم |
¿Tendré que usar un uniforme que me distinga de los otros padres? | Open Subtitles | هل علي ان ارتدي زي رسمي يميزني عن الاباء العاديين؟ |
No muchos padres pueden pararse frente a las cámaras y decir eso. | Open Subtitles | لا يقدر معظم الاباء أن يقفوا أمام الكاميرات ويقولوا هذا |
¿Por qué iría a la reunión de padres como madre de Cha Eun Sang? | Open Subtitles | لما قررت أن تظهر فى أجتماع الاباء كوالدة تشا اون سانج ؟ |
No es exactamente el experimento que los padres fundadores tenían en mente. | Open Subtitles | ليس بالضبط نفس التجربة التي كانت بمخيلة الاباء المؤسسين للبلد |
Mira, Dutch, sé una cosa o dos sobre malos padres, y si tengo la oportunidad alguna vez, le haré pagar por todo lo que te ha hecho. | Open Subtitles | ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ |
¡No sé qué hacen los padres con los hijos pero lo voy a averiguar! | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك |
Pero si los padres no tenemos cuidado, estaremos dejando que nuestros niños se defiendan solos. | TED | ومع ذلك, فاذا لم يدرك الاباء فنحن نترك ابنائنا ليتدبروا امورهم بانفسهم |
Los padres dicen "no debes", pero sé que debo. | TED | الاباء يقولون انه لا ينبغي علي فعل ذلكلكني اعرف انه ينبغي. |
Y no hay diferencia estadística entre los padres blancos y los padres negros. | TED | ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود. |
Y lo que los buenos padres deberían estar haciendo en esta época del año es acurrucarse junto a sus hijos y decorar el árbol de navidad. | TED | واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد |
Es muy interesante. Cuando empezamos nuestra escuela los padres marcaban huellas digitales en el registro de asistencia. | TED | إنه مثير للغاية. عندما بدأنا مدرستنا كيف كان الاباء يبصمون عندما يحضرون للتسجيل |
En un estudio que realicé con Simona Botti y Kristina Orfali, padres estadounidenses y franceses fueron entrevistados. | TED | في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا الذين تعرضوا |
Era más probable que los padres estadounidenses dijeran cosas como: "¿Y si...? ¿Y si...?" | TED | بينما كان الاباء الامريكيون يقولون نحو هذا ماذا لو لم نختر هذا الخيار .. ماذا لو ؟ |
Primera lección: Por qué los padres odian a sus hijos. | Open Subtitles | الدرس الاول لماذا الاباء يكرهون اولادهم ؟ |
Los padres siempre le mienten a los hijos para prepararlos para cómo los va a tratar el gobierno. | Open Subtitles | الاباء دائما يكذبون على ابنائهم... لتهيئتهم للطريقة التى سوف تعالج فيما بعد من قبل الحكومة. |
Sabes, a los padres no les gusta que las hijas controlen sus propias vidas, porque nos volvemos expectadores. | Open Subtitles | الاباء لا يحبون ان يعترفوا بأن بناتهم اصبحوا قادرين على صنع حياتهم الخاصة فهذا يعنى بأننا اصبحنا متفرجين |
Hay una lista enorme de papás posibles. | Open Subtitles | هنا قائمة كبيرة من الاباء المحتملين |
Los hijos ricos de miembros de la PTA se unen, ¿Eh? | Open Subtitles | جميل ابناء جمعية الاباء والمدريسن الاثرياء يشكلون حزباً؟ |
Esto no es de un padre... que se desaparece sin previo aviso. | Open Subtitles | هى ليست من نوع الاباء الذى يختفى دون سابق انذار |
Quizá el sudes tenga algo contra las figuras paternas estrictas con chicos de esa edad. | Open Subtitles | ربما مجرمنا كان لديه شيئ ضد الاباء الصارمين الذين لديهم اولاد في تلك السن |