La causa se está tramitando ante la Sala de Primera Instancia I. | UN | وتعكف الدائرة الابتدائية الأولى حاليا على النظر في هذه الدعوى. |
La causa se está sustanciando en la Sala de Primera Instancia I. | UN | والدائرة الابتدائية الأولى هي حاليا بصدد النظر في هذه الدعوى. |
La causa se asignó a la Sala de Primera Instancia I, compuesta por los magistrados Liu Daqun, Amin El Mahdi y Alphons Orie. | UN | وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري. |
Conoce del juicio la Sala de Primera Instancia I, Sección A. | UN | وتجري المحاكمة في الدائرة الابتدائية الأولى الفرع ألف. |
El 4 de marzo de 2009, la Sala de Cuestiones Preliminares I emitió la orden de arresto del Sr. Omar Al-Bashir, Presidente del Sudán. | UN | بتاريخ 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى للمحكمة أمر إلقاء قبض بحق السيد عمر البشير، رئيس السودان. |
La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
Se asignó la causa a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وقد كلفت الدائرة الابتدائية الأولى بالنظر في هذه القضية. |
La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
El caso fue asignado a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وتم إسناد القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa le fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. | UN | وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى. |
La causa está en espera de una decisión de la Sala de Primera Instancia I. | UN | وما زالت القضية موضع نظر في الدائرة الابتدائية الأولى. |
El Magistrado Orie fue nombrado Presidente de Sala de la Sala de Primera Instancia I. | UN | وعيّن القاضي أوري رئيسا للدائرة الابتدائية الأولى. |
La magistrada Florence Rita Arrey, magistrada ad lítem de la Sala de Primera Instancia III, también presta servicios en la Sala de Primera Instancia I. | UN | وينضم إلى الدائرة الابتدائية الأولى أيضا القاضي فلورانس ريتا آري المخصص في الدائرة الابتدائية الثالثة. |
El 4 de marzo de 2009, la Sala de Cuestiones Preliminares I dictó una orden de detención de Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Presidente del Sudán; es la primera orden de detención de un Jefe de Estado en funciones que dicta la Corte Penal Internacional. | UN | 92 - في 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرا باعتقال السيد عمر حسن أحمد البشير رئيس السودان، وهو أول أمر تصدره المحكمة الجنائية الدولية باعتقال رئيس دولة وهو في السلطة. |
Los magistrados de la Sala I de Cuestiones Preliminares están considerando la solicitud. | UN | ويتولى قضاة الدائرة الابتدائية الأولى النظر في الالتماس. |
Esta causa por desacato se celebró mientras tenían lugar los seis juicios, y los magistrados aprovecharon el tiempo libre en el calendario de las Salas para completar las actuaciones en este caso. | UN | وقد استمعت الدائرة الابتدائية الأولى إلى هذه القضية بينما كانت تجري المحاكمات الست الأخرى، وقد استغل القضاة فراغات في جدول عمل قاعات المحكمة لإكمال جلسات هذه القضية. |