"الابتدائية الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Primera Instancia I
        
    • Preliminares I
        
    • de Primera Instancia
        
    • I de Cuestiones Preliminares
        
    • Sala de Primera
        
    • desacato
        
    La causa se está tramitando ante la Sala de Primera Instancia I. UN وتعكف الدائرة الابتدائية الأولى حاليا على النظر في هذه الدعوى.
    La causa se está sustanciando en la Sala de Primera Instancia I. UN والدائرة الابتدائية الأولى هي حاليا بصدد النظر في هذه الدعوى.
    La causa se asignó a la Sala de Primera Instancia I, compuesta por los magistrados Liu Daqun, Amin El Mahdi y Alphons Orie. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري.
    Conoce del juicio la Sala de Primera Instancia I, Sección A. UN وتجري المحاكمة في الدائرة الابتدائية الأولى الفرع ألف.
    El 4 de marzo de 2009, la Sala de Cuestiones Preliminares I emitió la orden de arresto del Sr. Omar Al-Bashir, Presidente del Sudán. UN بتاريخ 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى للمحكمة أمر إلقاء قبض بحق السيد عمر البشير، رئيس السودان.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    Se asignó la causa a la Sala de Primera Instancia I. UN وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وقد كلفت الدائرة الابتدائية الأولى بالنظر في هذه القضية.
    La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    El caso fue asignado a la Sala de Primera Instancia I. UN وتم إسناد القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa le fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa está en espera de una decisión de la Sala de Primera Instancia I. UN وما زالت القضية موضع نظر في الدائرة الابتدائية الأولى.
    El Magistrado Orie fue nombrado Presidente de Sala de la Sala de Primera Instancia I. UN وعيّن القاضي أوري رئيسا للدائرة الابتدائية الأولى.
    La magistrada Florence Rita Arrey, magistrada ad lítem de la Sala de Primera Instancia III, también presta servicios en la Sala de Primera Instancia I. UN وينضم إلى الدائرة الابتدائية الأولى أيضا القاضي فلورانس ريتا آري المخصص في الدائرة الابتدائية الثالثة.
    El 4 de marzo de 2009, la Sala de Cuestiones Preliminares I dictó una orden de detención de Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Presidente del Sudán; es la primera orden de detención de un Jefe de Estado en funciones que dicta la Corte Penal Internacional. UN 92 - في 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرا باعتقال السيد عمر حسن أحمد البشير رئيس السودان، وهو أول أمر تصدره المحكمة الجنائية الدولية باعتقال رئيس دولة وهو في السلطة.
    Los magistrados de la Sala I de Cuestiones Preliminares están considerando la solicitud. UN ويتولى قضاة الدائرة الابتدائية الأولى النظر في الالتماس.
    Esta causa por desacato se celebró mientras tenían lugar los seis juicios, y los magistrados aprovecharon el tiempo libre en el calendario de las Salas para completar las actuaciones en este caso. UN وقد استمعت الدائرة الابتدائية الأولى إلى هذه القضية بينما كانت تجري المحاكمات الست الأخرى، وقد استغل القضاة فراغات في جدول عمل قاعات المحكمة لإكمال جلسات هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more