Las políticas de innovación inclusiva se orientan principalmente a influir en la tercera modalidad. | UN | وسياسات الابتكار الشامل للجميع تُوجَّه بصورة رئيسية نحو التأثير على الطريقة الثالثة. |
También se abordarán los posibles beneficios y desafíos de una innovación inclusiva. | UN | وسيجري أيضاً تناول الفوائد والتحديات التي يُحتمل أن يطرحها الابتكار الشامل للجميع. |
II Oportunidades de mercado derivadas de la innovación inclusiva 13 - 24 6 | UN | ثانياًً - فرص السوق المتاحة عن طريق الابتكار الشامل للجميع 8 |
En la sección III se exponen algunas consideraciones relativas a la formulación de políticas públicas en materia de innovación inclusiva. | UN | ويعرض الفرع `ثالثاً` بعض الاعتبارات المتصلة بتصميم السياسات العامة في مجال الابتكار الشامل للجميع. |
En la sección IV se analiza el importante papel que cumplen las instituciones en la formulación y la aplicación de políticas de innovación inclusiva. | UN | ويحلل الفرع `رابعاً` الدور الهام للمؤسسات في مجال تصميم وتنفيذ سياسات الابتكار الشامل للجميع. |
Para formular y aplicar eficazmente políticas de innovación inclusiva es preciso comprender los fallos particulares del sistema de innovación que influyen en el logro de los objetivos de inclusión perseguidos. | UN | ويتطلب تصميم سياسات فعالة وتنفيذها بشأن الابتكار الشامل للجميع توافر فهم لجوانب الفشل الخاصة لنظام الابتكار التي يكون لها تأثير على بلوغ الأهداف المتعلقة بالشمول. |
Se observa, pues, la importancia que reviste difundir y extender la innovación inclusiva. | UN | وهذا يعكس أهمية نشر الابتكار الشامل للجميع وتوسيع نطاق انتشاره. |
Ello resulta particularmente útil para la aplicación de las políticas de innovación inclusiva. | UN | وهذا مفيد بشكل خاص عند تنفيذ سياسات الابتكار الشامل للجميع. |
Para hacer que esas políticas sean más eficaces, es necesario establecer y articular correctamente metas, objetivos y estrategias en cuanto a la manera de promover y poner en práctica la innovación inclusiva en los países. | UN | ولتحسين فعالية هذه السياسات، يكون من المهم وضع غايات وأهداف واستراتيجيات محددة تحديداً جيداً بشأن كيفية تشجيع وتنفيذ الابتكار الشامل للجميع في البلدان المختلفة. |
III. Factores que deben considerarse al elaborar políticas de innovación inclusiva 25 - 36 9 | UN | ثالثاً - العوامل التي ينبغي النظر فيها عند إعداد سياسات الابتكار الشامل للجميع 11 |
V. Fomento de la capacidad mediante la innovación inclusiva y el emprendimiento 40 - 45 13 | UN | خامساً - بناء القدرات عن طريق الابتكار الشامل للجميع وعملية تنظيم المشاريع 18 |
5. Tras la introducción, en la sección I se presentan definiciones de innovación inclusiva. | UN | 5- وعقب هذه المقدمة، يعرض الفرع `أولاً` تعاريف الابتكار الشامل للجميع. |
I. Definición de la innovación inclusiva | UN | أولاً- تعريف الابتكار الشامل للجميع |
7. La noción de innovación inclusiva también aparentemente presenta rasgos comunes con el concepto de tecnología apropiada. | UN | 7- ويبدو أيضاً أن فكرة الابتكار الشامل للجميع تتقاسم بعض الخصائص مع مفهوم التكنولوجيا الملائمة. |
Esto significa que la innovación inclusiva puede partir tanto de investigaciones punteras como de tecnologías bastante rudimentarias o preexistentes. | UN | وهذا يعني أن الابتكار الشامل للجميع يمكن القيام به على أساس بحوث بالغة التقدم كما يمكن النظر في استخدام تكنولوجيات بسيطة أو موجودة مسبقاً. |
II. Oportunidades de mercado derivadas de la innovación inclusiva | UN | ثانياًً- فرص السوق المتاحة عن طريق الابتكار الشامل للجميع |
III. Factores que deben considerarse al elaborar políticas de innovación inclusiva | UN | ثالثاً- العوامل التي ينبغي النظر فيها عند إعداد سياسات الابتكار الشامل للجميع |
V. Fomento de la capacidad mediante la innovación inclusiva y el emprendimiento | UN | خامساً- بناء القدرات عن طريق الابتكار الشامل للجميع وعملية تنظيم المشاريع |
Por consiguiente, la formulación de políticas de innovación inclusiva adecuadas y el fortalecimiento de las instituciones y la reglamentación en relación con el proceso de innovación son indispensables para que esas iniciativas tengan éxito. | UN | ولذلك، فمن الأساسي لنجاح هذه المبادرات وضع سياسات ملائمة بشأن الابتكار الشامل للجميع وتعزيز المؤسسات والأنظمة المعنية بعملية الابتكار. |
I. Definición de la innovación inclusiva 6 - 12 4 | UN | أولاً - تعريف الابتكار الشامل للجميع 4 |