También envió un mensaje a ese período de sesiones la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia. | UN | ووجه مجلس الدوما للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي أيضا رسالة إلى الدورة. |
Asamblea Federal de la Federación de Rusia a los parlamentos | UN | النداء الـذي وجﱠهه المجلس الاتحادي للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي إلـى |
Declaración de la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia relativa a la sentencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos sobre el llamado caso Ilaşcu | UN | بيان مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بخصوص قرار محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في ما يسمى قضية إيلاشكو |
Declaración de la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia relativa a la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo | UN | إعلان صادر عن مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب |
Federativa de Yugoslavia " La Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia decide por la presente: | UN | يقرر مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بموجبه ما يلي: |
Presidente de la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Declaración del Consejo de la Federación de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia en relación con el 70° aniversario del inicio de la Segunda Guerra Mundial | UN | بيان من مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن الذكرى السنوية السبعين لنشوب الحرب العالمية الثانية |
Presidente de la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Declaración del Consejo de la Federación de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia con ocasión del sexagésimo quinto aniversario del juicio de Nuremberg | UN | بيان مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والستين لمحاكمات نورمبرغ |
Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
La Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia observa con preocupación que la situación en Libia está evolucionando de forma extremadamente nociva. | UN | يلاحظ مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي مع القلق، التطورات السلبية البالغة الحدة في ليبيا. |
B. V. Gryzlov Presidente de la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | مجلس الدوما في الجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
La Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia resuelve: | UN | يقرر مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي ما يلي: |
Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia | UN | مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Convienen en que la ratificación de ese Tratado por parte de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia y su inmediata aplicación efectiva es un objetivo fundamental cuya consecución facilitará el establecimiento de las condiciones propicias para que las empresas estadounidenses inviertan en Rusia. | UN | وهما يتفقان على أن تصديق الجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي على المعاهدة وسرعة دخولها حيز التنفيذ يعدان هدفا كبير اﻷهمية لا بد من تحقيقه تحسينا لبيئة الاستثمار الروسية أمام الشركات اﻷمريكية. |
Hizo lo mismo en un mensaje de fecha 16 de febrero de 1995 a la Asamblea Federal de la Federación de Rusia. | UN | كما أنه طرح نفس المبادرة في رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، وجهها الى الجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي. |
En la segunda legislatura de 1998 de la Duma del Estado de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia, el 10% de los diputados eran mujeres. | UN | وكانت المرأة تشكل ١٠ في المائة من عدد النواب في الاجتماع الرسمي الثاني لمجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي. |
A ese respecto, la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia acoge con beneplácito la concertación de acuerdos internacionales de cooperación en materia espacial de carácter bilateral y multilateral. | UN | وبهذه المناسبة، يرحب مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بالمعاهدات الدولية الثنائية والمتعددة الأطراف المبرمة بشأن التعاون في ميدان الفضاء الخارجي. |
Participation of the Federal Service for Consumer Rights and Human Welfare Protection of the Russian Federation in international cooperation between States Parties BTWC in sharing of knowledge, information, technology, materials and equipment for the fight against infectious diseases and other peaceful purposes - Submitted by the Russian Federation | UN | مشاركة الإدارة الاتحادية للاتحاد الروسي المعنية بحماية حقوق المستهلكين ورفاه البشر في التعاون الدولي بين أطراف اتفاقية الأسلحة البيولوجية في تقاسم المعرفة والمعلومات والتكنولوجيا والمواد والأجهزة من أجل مكافحة الأمراض المعدية وللأغراض السلمية الأخرى - مقدمة من الاتحاد الروسي |