"الاتحادية للشؤون الخارجية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Federal de Relaciones Exteriores de
        
    • Federal de Relaciones Exteriores en
        
    Declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la UN بيــان للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في جمهورية
    Consejera Federal y Jefa del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de la Confederación Suiza UN المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في الاتحاد السويسري
    Asimismo, invitamos a todos los Estados a que consideren la posibilidad de comunicar su apoyo al documento al Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. UN كما ندعو جميع الدول إلى النظر في إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    Declaración emitida el 30 de julio de 1994 por el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia UN بيان صادر عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Asesor jurídico del Departamento Federal de Relaciones Exteriores en Berna UN 1991-1998: مستشار قانوني للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في بيرن
    En junio de 2007 el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza publicó un informe de la conferencia. UN وقامت الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بنشر تقرير المؤتمر في حزيران/يونيه 2007.
    Los Estados participantes invitan a los demás Estados y a las organizaciones internacionales a transmitir al Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza a su apoyo al presente documento. UN وتدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها لهذه الوثيقة.
    Su Excelencia la Doctora Benita Ferrero-Waldner, Ministra de Estado del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria, pronunciará un discurso ante el Foro. UN وستلقي سعادة الدكتورة بينيتا فريرو - فالدنر، وزيرة الدولة في الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا، خطابا في المنتدى.
    14. El programa está sufragado por el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia, el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN 14- ومولت البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية في كندا ووزارة الخارجية السويدية، والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    El personal participó activamente en la planificación de la exposición organizada por el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, " Être. UN واشترك موظفو الاتصالات بصورة نشطة في التخطيط لمعرض نظمته الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بعنوان " الوجود: حقوق الإنسان عبر الفن " Être.
    En el prefacio del Documento de Montreux, los Estados participantes invitan a otros Estados y a las organizaciones internacionales a comunicar su apoyo al documento al Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. UN 5 - وفي التمهيد الخاص بوثيقة مونترو، تدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    El Copresidente (Sr. Deiss) (habla en francés): Tiene ahora la palabra la Consejera Federal y Jefa del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, Excma. Sra. Micheline Calmy-Rey. UN الرئيس المشارك (السيد دييس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن، لفخامة السيدة ميشلين كالمي - ري، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا.
    En su calidad de Presidente, el Sr. Gnesa presentó posteriormente las conclusiones de la reunión del Foro de 2011 y, a continuación, tuvo lugar una breve ceremonia de traspaso de la Presidencia del Foro a Mauricio, la declaración del Presidente entrante, el Sr. Ali Mansoor, y el discurso de clausura pronunciado por el Secretario de Estado del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, el Sr. Peter Maurer. UN وقدم السيد غنسا بعد ذلك، بصفته الرئيس، نتائج اجتماع المنتدى لعام 2011. وأعقب ذلك احتفال قصير لتسليم الرئاسة إلى الرئاسة القادمة للمنتدى، وهي حكومة موريشيوس؛ وبيان أدلى به الرئيس الجديد، علي منصور؛ وكلمة اختتام ألقاها وزير الدولة، الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا، بيتر مورير.
    El segundo seminario para participantes de alto nivel, celebrado en Mont Pélerin, Suiza, se organizó en estrecha cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas y fue financiado por el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. UN 37 - نُظمت الحلقة الدراسية الثانية لكبار الموظفين التي عُقدت في " مون بيلران " في سويسرا، بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمم المتحدة ومولتها الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Ministra Federal de Relaciones Exteriores de Austria, Sra. Benita Ferrero-Waldner. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة بنيتا فيريرو - فالدنر، الوزيرة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا.
    En el contexto del primer grupo de actividades, el programa ha venido ofreciendo, desde junio de 2004, 18 actividades de formación dirigidas a los diplomáticos con sede en Ginebra y tres para la comunidad diplomática de Viena, éstas últimas realizadas en cooperación con el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República de Austria. UN 9 - وفي إطار العمود الأول، قدم البرنامج منذ حزيران يونيه 2004، 18 نشاطا تدريبيا لصالح الدبلوماسيين الذين يوجد مقرهم في جنيف وثلاثة أنشطة تدريبية مقدمة للمجتمع الدبلوماسي في فيينا، وقد تم القيام بهذه الأخيرة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا.
    Nota verbal de fecha 6 de noviembre (S/23200) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Yugoslavia, por la que se transmite el texto de una nota enviada el 4 de noviembre de 1991 por la Secretaría Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia a la Embajada de Hungría en Belgrado. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23200) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص مذكرة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ موجهة من اﻷمانة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى سفارة هنغاريا في بلغراد.
    Tengo el honor de transmitirle adjunta la declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia en relación con el proyecto de resolución presentado ante la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا بيان الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن القرار الذي ستعتمده لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة )انظر المرفق( .
    Nota verbal de fecha 6 de noviembre (S/23200) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Yugoslavia, por la que se transmite el texto de una nota enviada el 4 de noviembre de 1991 por la Secretaría Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia a la Embajada de Hungría en Belgrado. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23200) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص مذكرة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ موجهة من اﻷمانة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا إلى سفارة هنغاريا في بلغراد.
    - Asesor jurídico del Departamento Federal de Relaciones Exteriores en Berna UN - مستشار قانوني لدى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في بيرن (1991-1998)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more