"الاتحاد الأفريقي في بوروندي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Unión Africana en Burundi
        
    La misión de la Unión Africana en Burundi ha sido establecida. UN وقد تم إنشاء بعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي.
    El Japón encomia en particular el papel que ha desempeñado la Unión Africana en Burundi y, más recientemente, en Darfur, en el Sudán. UN وتمتدح اليابان، بصفة خاصة الدور الذي قام به الاتحاد الأفريقي في بوروندي ومؤخراً في دار فور في السودان.
    El General de División Mgwebi fue anteriormente el Comandante de la Fuerza de la Misión de la Unión Africana en Burundi. UN وقد عمل الميجور - جنرال مبويسيلو سابقا قائدا لقوة بعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي.
    Segundo, una mediación subregional concreta que llevó a cabo la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo produjo resultados fructíferos en Zimbabwe, al igual que la mediación de la Unión Africana en Burundi. UN ثانيا، أدت الوساطة في حالة دون إقليمية محددة من قبل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى نتائج مثمرة في زمبابوي، مثلما أدت إلى نتائج مثمرة أيضا وساطة الاتحاد الأفريقي في بوروندي.
    Por desgracia, a partir de entonces el papel de la misión de la Unión Africana en Burundi, que debería haber sido el de un socio colaborador, pareció quedar relegado al de un pobre hermano huérfano, por contraste con la buena dotación de recursos que tenía la misión de las Naciones Unidas. UN وللأسف، بدا دور بعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي فيما بعد كما لو أنها تراجعت إلى مرتبة الأخ اليتيم والمُعدم أمام بعثة الأمم المتحدة المتمتعة بقدر أكبر من الموارد ولم تعتبر بعثة الاتحاد الأفريقي شريكا متعاونا ومؤازرا.
    - El concepto de apoyo logístico para la AMISOM se fundamentará en la autonomía de los países que aportan contingentes, con base en el modelo de la Misión de la Unión Africana en Burundi. UN - أن يعتمد مفهوم الدعم اللوجستي للبعثة على استقلالية الدول المساهمة بقوات وذلك وفقا لنموذج بعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي.
    Ejemplo de ello son la Unión Africana en Burundi, Etiopía y Eritrea, la República Democrática del Congo, Somalia y el Sudán; la Unión Europea en el Chad, la República Democrática del Congo y el Sudán y la OEA en Haití. UN وتشمل الأمثلة على ذلك الاتحاد الأفريقي في بوروندي وإثيوبيا وإريتريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال والسودان، والاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان، ومنظمة الدول الأمريكية في هايتي.
    6. Celebra que se haya desplegado una misión de observadores de la Unión Africana en Burundi, en cumplimiento de la decisión adoptada por el Órgano Central reunido en su 88º período ordinario de sesiones a nivel de embajadores el 14 de enero de 2003, y expresa su gratitud a los países (Burkina Faso, el Gabón, Malí y Túnez) que aportaron observadores a esa Misión; UN 6 - يرحب بنشر مراقبي الاتحاد الأفريقي في بوروندي تنفيذا للمقرر الذي اتخذته الدورة العادية الثامنة والثمانون للجهاز المركزي التي عُقدت على مستوى السفراء يوم 14 كانون الثاني/يناير 2003، ويعرب عن امتنانه للبلدان التي قدمت مراقبين في هذه البعثة وهي بوركينا فاسو وتونس وغابون وجمهورية مالي؛
    30. El Sr. Samake (Oficina de la Unión Africana en Burundi), hablando por videoconferencia desde Bujumbura, dice que las elecciones serán un hito importante en el proceso de paz y que son alentadoras las perspectivas de que un resultado pacífico y exitoso sirva de ejemplo para el resto de África. UN 30 - السيد ساماكه (مكتب الاتحاد الأفريقي في بوروندي): تكلم عبر الفيديو من بوجمبورا وقال إن الانتخابات تمثل مرحلة مهمة من العملية السلمية وأن التوقعات تشجع على إحراز نتيجة ناجحة بطريقة سلمية يمكن أن تخدم كنموذج لبقية أفريقيا.
    El Consejo de Seguridad encomia los esfuerzos de los Estados de la Iniciativa Regional y por la Facilitación, especialmente Sudáfrica, por lograr la paz en Burundi; expresa su apoyo a la misión de la Unión Africana en Burundi y a los contingentes de Sudáfrica, Etiopía y Mozambique que la integran, y hace un llamamiento a los donantes para que le presten apoyo financiero, material y logístico lo más rápidamente posible; UN " ويشيد المجلس بالدول صاحبة المبادرة الإقليمية والوساطة وبخاصة جنوب أفريقيا على ما تبذله من جهود لإحلال السلام في بوروندي؛ ويعرب عن تأييده لبعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي وللوحدات الجنوب أفريقية والإثيوبية والموزامبيقية التي تتألف منها. ويدعو الجهات المانحة إلى تزويدها بالدعم المالي والمادي والسوقي بأسرع ما يمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more