"الاتساق في الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • coherencia de las Naciones
        
    • coherencia en las Naciones
        
    • la coherencia del sistema de las Naciones
        
    La coherencia de las Naciones Unidas es de vital importancia para alcanzar resultados sostenibles y equitativos de manera eficiente y eficaz. UN ويشكل الاتساق في الأمم المتحدة أمرا مهما للغاية لتحقيق نتائج مستدامة وعادلة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية.
    El aumento del número de esos casos puede indicar que se está progresando hacia una mayor coherencia de las Naciones Unidas en los países. UN وقد تشير الزيادة في عدد هذه الحالات إلى حدوث تقدم نحو تحقيق مزيد من الاتساق في الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    La importante participación de las oficinas de ONU-Mujeres en las evaluaciones conjuntas constituye un paso adelante hacia la coherencia de las Naciones Unidas. UN وتشكل المشاركة الكبيرة لمكاتب الهيئة في التقييمات المشتركة خطوة في الاتجاه الصحيح صوب تحقيق الاتساق في الأمم المتحدة.
    En resumen, las conclusiones indican que la coherencia en las Naciones Unidas generó algunas mejoras en la labor de la organización. UN وتشير هذه النتائج باختصار إلى أن عملية الاتساق في الأمم المتحدة أتت ببعض التحسُّن في عمل الأمم المتحدة.
    Gestión de los conocimientos y herramientas para apoyar la coherencia en las Naciones Unidas UN إدارة المعارف وأدوات دعم الاتساق في الأمم المتحدة
    El UNICEF se esforzaba por mejorar su participación y liderazgo en el proceso de consecución de la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como su colaboración con los asociados ajenos a la Organización. UN وتعمل اليونيسيف من أجل تحسين مشاركتها ودورها القيادي في تحقيق الاتساق في الأمم المتحدة، وكذلك من أجل تحسين تعاونها مع شركاء آخرين من غير شركاء الأمم المتحدة.
    Indicó, asimismo, que una parte importante de los esfuerzos de reforma y coherencia de las Naciones Unidas debía centrarse en los órganos rectores para que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas recibieran los mismos mensajes. UN وذكرت كذلك أن جزءا هاما من الإصلاح وتحقيق الاتساق في الأمم المتحدة يجب أن يتم على صعيد هيئات الإدارة حتى تكون الرسائل التي تتلقاها المنظمات واحدة.
    En dicho documento se explica por qué la coherencia de las Naciones Unidas es importante para el UNICEF y cómo el UNICEF está al frente del cambio de un enfoque centrado en los procesos a un enfoque orientado a la obtención de resultados. UN وتبيّن الورقة سبب أهمية الاتساق في الأمم المتحدة بالنسبة لليونيسيف، وتبيّن كيف تقود اليونيسيف التحوّل من النهج المنصب على العمليات إلى النهج المنصبّ على النتائج.
    En 2010-2011, todos los equipos regionales de gestión del UNICEF celebraron una reunión especial dedicada a la coherencia de las Naciones Unidas. UN وفي الفترة 2010-2011، عقد كل فريق من أفرقة الإدارة الإقليمية لليونيسيف جلسة مخصّصة لتحقيق الاتساق في الأمم المتحدة.
    La participación en ese tipo de plataformas regionales ayudó a promover la coherencia de las Naciones Unidas en materia de evaluaciones y la integración de la perspectiva de igualdad entre los géneros. UN وقد ساعدت المشاركة في المنتديات الإقليمية من هذا القبيل على تعزيز الاتساق في الأمم المتحدة في ما يتصل بالتقييم وإدماج منظورات المساواة بين الجنسين.
    Si bien varias delegaciones indicaron estar de acuerdo en que en la estrategia se aludiera a la coherencia de las Naciones Unidas y al criterio de ocuparse de las cuestiones humanitarias en su conjunto, otras hicieron notar que la aplicación de la estrategia debía ser coherente con los procesos intergubernamentales conexos en marcha. UN وفي حين أيد بعض الوفود إشارات الاستراتيجية إلى الاتساق في الأمم المتحدة والنهج التجميعي في العمل الإنساني، أشار آخرون إلى وجوب اتساق تنفيذ الاستراتيجية مع العمليات الحكومية الدولية المستمرة والمتصلة بتلك المجالات.
    coherencia de las Naciones Unidas UN الاتساق في الأمم المتحدة
    coherencia de las Naciones Unidas UN الاتساق في الأمم المتحدة
    coherencia de las Naciones Unidas UN الاتساق في الأمم المتحدة
    ASK, el servicio en línea del UNICEF de asistencia a los usuarios, proporciona respuestas rápidas a consultas sobre la coherencia de las Naciones Unidas basándose en las contribuciones de una red mundial de expertos. UN وهناك أيضا مكتب مساعدة اليونيسيف الشبكي، ASK، الذي يوفّر إجابات سريعة على الاستفسارات المتعلقة بتحقيق الاتساق في الأمم المتحدة استنادا إلى المدخلات التي تتوافر عن طريق شبكة عالمية من الخبراء.
    Otras iniciativas en apoyo de la coherencia en las Naciones Unidas UN المبادرات الأخرى المتخذة دعما لتحقيق الاتساق في الأمم المتحدة
    En nuestras reuniones con los jefes de los fondos, programas y organismos especializados, nos alentó ver que algunos interlocutores estaban comenzando a prestar apoyo a la iniciativa " Unidos en la acción " y aumentando la coherencia en las Naciones Unidas entre los indicadores para evaluar el rendimiento de los funcionarios pertinentes, incluidos sus representantes regionales y nacionales. UN وقد سرنا أن من تحدثنا إليهم في اجتماعاتنا مع رؤساء الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة قد أخذوا يقدمون الدعم لنهج ' توحيد الأداء` ويعززون الاتساق في الأمم المتحدة بين مؤشرات تقييم الأداء بالنسبة للمسؤولين المختصين ومنهم ممثلوها الإقليميون وممثلوها على الصعيد القطري.
    coherencia en las Naciones Unidas UN الاتساق في الأمم المتحدة
    coherencia en las Naciones Unidas UN الاتساق في الأمم المتحدة
    El UNICEF se esforzaba por mejorar su participación y liderazgo en el proceso de consecución de la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como su colaboración con los asociados ajenos a la Organización. UN وتعمل اليونيسيف من أجل تحسين مشاركتها ودورها القيادي في تحقيق الاتساق في الأمم المتحدة، وكذلك من أجل تحسين تعاونها مع شركاء آخرين من غير شركاء الأمم المتحدة.
    27. El Director Ejecutivo Adjunto reafirmó el compromiso del UNICEF de mejorar la coherencia del sistema de las Naciones Unidas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y hacer realidad los derechos de los niños. UN 27 - وأكد نائب المديرة التنفيذية من جديد التزام اليونيسيف بتعزيز الاتساق في الأمم المتحدة في سعيها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإعمال حقوق الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more