El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام ببيان. |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración de clausura. | UN | وأدلى ببيان ختامي وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام. |
La Oficina de Comunicaciones e Información Pública contribuiría a los logros previstos y apoyaría los productos en los componentes 1, 2, 3 y 4 de los cuadros. | UN | 28 - يساهم مكتب الاتصالات والإعلام في الإنجازات المتوقعة ويدعم النواتج المتعلقة بالعناصر 1 و 2 و 3 و 4 من أطر العمل. |
El jefe de la Sección de Comunicaciones e Información Pública también podría actuar como portavoz. | UN | وينبغي لرئيس قسم الاتصالات والإعلام أن يعمل أيضا بوصفه المتحدث الرسمي. |
El jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública también podría actuar como portavoz. | UN | وباستطاعة رئيس مكتب الاتصالات والإعلام أن يقوم أيضا بمهام المتحدث الرسمي. |
Se solicita un puesto de auxiliar de información en la Dependencia de Divulgación y Promoción Pública de la Sección de Comunicaciones e Información Pública. | UN | والوظيفة المطلوبة مخصصة لمساعد إعلامي في وحدة الاتصال والدعوة التابعة لقسم الاتصالات والإعلام. |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام ببيان. |
El presupuesto de la División de Comunicaciones e Información Pública no es suficiente para apoyar muchas de las actividades del programa. | UN | فميزانية شعبة الاتصالات والإعلام العام لا تكفي لتقديم الدعم إلى العديد من أنشطة البرنامج. |
El Secretario General, la Vicesecretaria General y otros altos funcionarios de la Organización participaron en los debates moderados por el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública. | UN | وشارك الأمين العام ونائب الأمين العام وكبار موظفي المنظمة في مناقشات أدارها وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام. |
Moderó el debate el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, y también participó la Sra. Nane Annan. | UN | وأدار وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام هذا النقاش، كما شاركت فيه السيدة نان عنان. |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام ببيان. |
Reunión con el representante del Órgano de Coordinación Nacional para el Socorro del Afganistán en la Sala de conferencias de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública | UN | اجتماع مع ممثلي هيئة التنسيق بين الوكالات لإغاثة الأفغانيين، بغرفة اجتماعات مكتب الاتصالات والإعلام |
Conferencia de prensa en la Sala de conferencias de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública 18.30 a 19.45 | UN | مؤتمر صحفي، في غرفة اجتماعات مكتب الاتصالات والإعلام |
La División de Comunicaciones e Información Pública tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. | UN | شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Por tanto, se propone que se refuerce la Oficina de Comunicaciones e Información Pública de la misión mediante un incremento de sus recursos para apoyar la radiodifusión y el seguimiento de los medios. | UN | لذا، يُقترح تعزيز مكتب الاتصالات والإعلام التابع للبعثة بزيادة موارده المخصصة لدعم البث الإذاعي ورصد وسائط الإعلام. |
La Comisión también recomienda que se acepte la propuesta de crear 14 puestos en la Oficina de Comunicaciones e Información Pública en vista de la ampliación de su carga de trabajo. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بقبول الاقتراح بإنشاء 14 وظيفة في قسم الاتصالات والإعلام نظرا لاتساع نطاق عبء العمل فيه. |
Varios oradores acogieron con satisfacción el nombramiento del nuevo Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública y le brindaron su constante apoyo. | UN | 19 - ورحب عدة متكلمين بوكيل الأمين العام المعين حديثا لشؤون الاتصالات والإعلام معربين عن عزمهم على مساندته بصفة مستمرة. |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام ببيان. |
Subprograma 7: comunicación e información pública | UN | البرنامج الفرعي 7: الاتصالات والإعلام |
7.1 La Subdivisión de Comunicaciones e Información Pública está dirigida por un Jefe, que además es el portavoz del PNUMA. | UN | 7-1 يرأس فرع الاتصالات والإعلام رئيس يضطلع أيضا بمهمة المتحدث الرسمي باسم برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |