"الاتصال بالأمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • comunicarse con la Secretaría
        
    • ponerse en contacto con la secretaría
        
    • pongan en contacto con la secretaría
        
    • establecer contacto con la secretaría
        
    • pusieran en contacto con la Secretaría
        
    • comuniquen con la secretaría
        
    • con la secretaría de
        
    • que se dirijan a la
        
    • esa serie que se dirijan
        
    • contactar con los
        
    • de contacto de la secretaría
        
    • comunicaciones con la secretaría
        
    Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; oficina UN ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف: 1 (212) 963-5258؛ الفاكس:
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0)22 917 5281 ó 2281. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen patrocinar los cuatro proyectos de resolución quedan invitadas a firmar sus textos cuando se levante la presente sesión o a ponerse en contacto con la secretaría a la brevedad posible. UN وقال إن الوفود التي تريد أن تشترك في تقديم مشاريع القرارات الأربعة مدعوة إلى التوقيع على نصوصها لدى اختتام الجلسة الحالية أو الاتصال بالأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    Para ayudar en la iniciación de estas medidas, las Partes interesadas deberían ponerse en contacto con la secretaría para pedir la adopción de medidas en su región. UN وللمساعدة على بدء هذه الإجراءات، يجب على الأطراف الراغبة الاتصال بالأمانة لطلب القيام بإجراء ما داخل مناطقها.
    Insto encarecidamente a los Estados Miembros que tengan dificultades para cumplir sus obligaciones financieras a que se pongan en contacto con la secretaría a fin de entablar negociaciones sobre un plan de pago. UN وأشجّع بقوة الدول الأعضاء التي تواجه صعوبات في الوفاء بالتزاماتها على الاتصال بالأمانة للدخول في مفاوضات بشأن خطة سداد.
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    En este contexto el Comité reiteró el procedimiento para la presentación oficial de la notificación e invitó a las delegaciones a que se pusieran en contacto con la Secretaría si deseaban más aclaraciones sobre esta cuestión. UN وفي هذا السياق، أعادت اللجنة تأكيد الإجراء الخاص بتقديم الإخطارات رسمياً ودعت الوفود إلى الاتصال بالأمانة من أجل الحصول على مزيد من التوضيحات في هذا الشأن.
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (correo electrónico: heddachem@un.org)). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هداتشي (البريد الإلكتروني Heddachem@un.org)).
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (dirección de correo electrónico: heddachem@un.org)). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هيداش (البريد الإلكتروني Heddachem@un.org)).
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (dirección de correo electrónico: heddachem@un.org)). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هيداش، (البريد الإلكتروني: heddachem@un.org)).
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (dirección de correo electrónico: heddachem@un.org)). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هيداش (البريد الإلكتروني: heddachem@un.org)).
    Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; fax: 1 (212) 963-7878; oficina S-3520), de las 9.30 a las 17.30 horas. UN ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف:963-5258 1 (212)؛ الفاكس: (212) 963-7878 1؛ الغرفة S-3520)، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17.
    Si usted desea formular cualquier pregunta o necesita más ayuda, no dude por favor en ponerse en contacto con la secretaría, cuyas señas son: UN وإذا ما كان لديكم أي أسئلة أو تحتاجون إلى مزيد من المساعدة، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Si se desea formular preguntas o se necesita asistencia, se ruega ponerse en contacto con la secretaría, cuyas señas son: UN وإذا ما كان لديكم أي أسئلة أو تحتاجون إلى مزيد من المساعدة، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Se invita a todos los grupos y Partes a ponerse en contacto con la secretaría si desean programar una reunión con el Presidente y la Vicepresidenta. UN وجميع المجموعات والأطراف مدعوة إلى الاتصال بالأمانة إذا كانت ترغب في برمجة اجتماع مع الرئيس ونائب الرئيس.
    Se invita a todos los grupos y Partes a ponerse en contacto con la secretaría si desean programar una reunión con la Presidenta y el Vicepresidente. UN وجميع المجموعات والأطراف مدعوَّة إلى الاتصال بالأمانة إذا كانت ترغب في برمجة اجتماع مع الرئيس ونائب الرئيس.
    Los representantes de esas organizaciones y entidades también pueden ponerse en contacto con la secretaría para inscribirse en la lista de oradores. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    Se invita a todos los grupos y a las Partes de manera individual a que se pongan en contacto con la secretaría si desean reunirse con el Presidente y la Vicepresidenta. UN ويرجى من جميع الأفرقة وفرادى الأطراف الراغبة في مقابلة الرئيس ونائب الرئيس الاتصال بالأمانة.
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    El representante de la secretaría informó a los expertos de que se estaba celebrando una conferencia virtual sobre la cuestión de la medición de los resultados y les invitó a que se pusieran en contacto con la Secretaría si estaban interesados en sus conclusiones o en participar en una conferencia de seguimiento organizada por la Comisión de Organismos Donantes y que se celebraría en Hanoi a comienzos del año 2000. UN وأطلع ممثل الأمانة الخبراء على أنه ثمة مؤتمر عملي منعقد حالياً بشأن قياس الأداء ودعاهم إلى الاتصال بالأمانة إذا كانوا مهتمين بنتيجته أو بالمشاركة في مؤتمر متابعة تنظمه لجنة المانحين ويزمع عقده في هانوي في أوائل عام 2000.
    El Presidente interino (habla en inglés): Pido a las delegaciones interesadas que se dirijan a la Secretaría y firmen los formularios necesarios. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أرجو من الوفود المهتمة الاتصال بالأمانة العامة والتوقيع على الاستمارات اللازمة.
    Quienes deseen más información sobre las mesas redondas pueden contactar con los respectivos secretarios de la siguiente manera: UN وللمزيد من المعلومات عن مناقشات المائدة المستديرة، يُرجى الاتصال بالأمانة المعنية على النحو التالي:
    Los datos de contacto de la secretaría son los siguientes: UN وفيما يلي بيانات الاتصال بالأمانة:
    En varios casos, las comunicaciones con la secretaría permitieron solucionar problemas técnicos con prontitud, lo cual facilitó la autoevaluación. UN ففي عدة حالات، مكَّن الاتصال بالأمانة من إيجاد حلول سريعة لصعوبات تقنية مما يسّر عملية التقييم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more