Entre otras convenciones, Camboya ha ratificado la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وقد صدقت كمبوديا، من بين اتفاقيات أخرى، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
No invoca ninguna disposición concreta de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
No invoca ninguna disposición concreta de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Pregunta 4: Si su país aún no es parte en la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, sírvanse indicar: | UN | السؤال 4: إذا لم يكن بلدكم عضوا بعد في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يرجى توضيح ما يلي: |
Además, en el párrafo 3 del artículo 1 de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial se establece que: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 3 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على ما يلي: |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de Todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido en virtud del artículo 8 de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de Todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Situación de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
ii) la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de Todas las Formas de Discriminación Racial; | UN | ' ٢ ' الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
- la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
Estados partes en la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, 15º período de sesiones | UN | الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الاجتماع الخامس عشر |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido de conformidad con el artículo 8 de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
El autor sostiene que esa situación violó sus derechos en virtud de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وهو يؤكد أن هذه الحالة تنتهك حقوقه بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Hasta la fecha la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial no se ha invocado nunca ante un tribunal. | UN | وأضاف أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يستند اليها حتى اﻵن أمام أية محكمة. |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido de conformidad con el artículo 8 de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Últimamente hemos pasado a ser partes en la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de Todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وقد أصبحنا أيضا مؤخرا طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Además, recientemente hemos pasado a ser Partes en la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | كما أننا أصبحنا مؤخراً طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري. |
Situación de la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de la Discriminación Racial | UN | حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Hasta la fecha la Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial no se ha invocado nunca ante un tribunal. | UN | وأضاف أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يستند اليها حتى اﻵن أمام أية محكمة. |
Considerando la práctica de los Estados partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها في ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
En relación con ello, se preguntó si estas palabras tenían el mismo significado que en la Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وتساءل، في هذا الصدد، عما إذا كان المراد من هذه العبارة هو نفس المقصود في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
- Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
Convención INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | اﻹتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
8. At the international level, the United Arab Emirates is a State party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and the Convention on the Rights of the Child. | UN | 8- على المستوى الدولي، تُعدُّ الإمارات العربية المتحدة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الطفل. |