"الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Convención Única de
        
    • la Convención Única sobre Estupefacientes de
        
    • la Convención Unica de
        
    • la Convención Unica sobre Estupefacientes de
        
    • de la Convención Única
        
    ii) Logros y resultados 40 años después de aprobarse la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes; UN `2 ' أربعون سنة بعد اعتماد الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961: الإنجازات والنتائج؛
    Tampoco debería efectuarse ninguna enmienda a las disposiciones sobre la hoja de la coca que figuran en la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes. UN وينبغي عدم إجراء أي تعديلات على الأحكام المتعلقة بورقة الكوكا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 UN إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, enmendada por el Protocolo de modificación de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Extractos de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de 1972 UN مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وبروتوكول عام 1972 المعدِّل للاتفاقية
    Inclusión de la oripavina en la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 UN إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Concretamente, ha aprobado un programa nacional de fiscalización de drogas de conformidad con la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y posteriores convenciones internacionales sobre fiscalización de drogas. UN وعلى وجه التحديد، أقرت الحكومة برنامجا وطنيا لمكافحة المخدرات يتسق مع الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وما أعقبها من اتفاقيات دولية لمكافحة المخدرات.
    En el informe se señala que hay 158 Estados partes en la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes o en la Convención en su forma enmendada por el Protocolo de 1972; 146 Estados partes en la Convención de 1971; y 137 Estados partes en la Convención de 1988. UN ويشير التقرير إلى أن ١٥٨ دولة أطراف في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ أو هي أطراف في تلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢؛ و ١٤٦ دولة أطراف في اتفاقية عام ١٩٧١؛ و ١٣٧ دولة أطراف في اتفاقية عام ١٩٨٨.
    Mi país ha ratificado la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas, de 1971 y la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, de 1988. UN لقد صدق بلدي على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨.
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 68º período de sesiones [Artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثامنـــة والستـــون ]الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، المادة ١١[
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 69º período de sesiones [Artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخـــدرات، الدورة التاسعة والستون ]الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، المادة ١١[
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 76° período de sesiones [artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السادسة والسبعون ]الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، المادة 11[
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 77° período de sesiones [artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السابعة والسبعون [الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، المادة 11]
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 78° período de sesiones [artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثامنة والسبعون ]الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، المادة 11[
    Uzbekistán es parte en la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 y, por consiguiente, atribuye una enorme importancia al cumplimiento consecuente de sus obligaciones internacionales en ese respecto. UN وتعلق أوزبكستان أهمية كبرى، بوصفها من الموقـِّـعيـن على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، واتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971، واتفاقية مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988، على الوفاء بدقة بالالتزامات الدولية التي أخذتها على عاتقها في هذا الميدان.
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 102° período de sesiones [artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثانية بعد المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961]
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, 102° período de sesiones [artículo 11 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثانية بعد المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961]
    Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972 UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972 UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972 UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Convención única sobre estupefacientes, 1961, enmendada por el Protocolo de modificación de la Convención Única sobre estupefacientes, 1975 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، لعام 1975

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more