"الاتفاقية في أفريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Convención en África
        
    • la CLD en África
        
    • la Convención en Africa
        
    Informe del taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا
    A nivel regional, la Cuarta Conferencia Regional Africana tendrá por objetivo celebrar un debate en profundidad y detallado sobre la aplicación de la Convención en África. UN أما على الصعيد الإقليمي، فإن انعقاد المؤتمر الإقليمي الأفريقي الرابع سيهدف إلى إجراء مناقشة معمقة ومستفيضة لتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    En el ámbito regional las conferencias regionales africanas cuarta y quinta tuvieran por finalidad realizar un examen profundo y detallado de la aplicación de la Convención en África. UN أما على الصعيد الإقليمي، فقد استهدف المؤتمران الإقليميان الأفريقيان الرابع والخامس إجراء مناقشة معمقة ومستفيضة بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    10. Se observará antes de nada que, de los 17 informes recibidos, 16 se refieren a la aplicación de la Convención en África. UN 10- يلاحظ أولاً أن ستة عشر من التقارير السبعة عشر الواردة تتناول تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    14. Invita a los países Partes desarrollados y a las organizaciones internacionales a que apoyen los programas de la CLD en África en lo que respecta a la promoción de la ordenación sostenible de las tierras y la mitigación de la pobreza, y contribuyan a las actividades de los países Partes en desarrollo para difundir y utilizar los conocimientos tradicionales e intensificar las prácticas óptimas; UN 14- يدعو الأطراف من البلدان المتقدمة والمنظمات الدولية إلى دعم برامج الاتفاقية في أفريقيا في تعزيز الإدارة المستدامة للأراضي وتخفيف وطأة الفقر وفي مساعدة الجهود التي تبذلها الأطراف من البلدان النامية من أجل نشر المعارف التقليدية واستخدامها وتطوير الممارسات الجيدة؛
    1/COP.7. Refuerzo de la aplicación de la Convención en África 4 UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 4
    Refuerzo de la aplicación de la Convención en África UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    34. En el bienio 2004-2005, el programa facilitó la preparación de informes nacionales sobre la aplicación de la Convención en África. UN 34- وخلال فترة السنتين 2004-2005، يسَّر البرنامج إعداد التقارير الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    1. Apoyo a la presentación de informes sobre la aplicación de la Convención en África UN 1- دعم تقديم التقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    Su principal objetivo es apoyar la aplicación de la Convención en África mediante la promoción de la cooperación regional y la difusión de las prácticas óptimas y de la experiencia adquirida. UN ويتمثل هدفها الأساسي في دعم تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا من خلال تعزيز التعاون الإقليمي ونشر أفضل الممارسات والدروس المستخلصة.
    V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCRETAS SOBRE MEDIDAS ULTERIORES PARA LA APLICACIÓN DE la Convención en África 67 - 89 16 UN خامساً- استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 67-89 15
    V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCRETAS SOBRE MEDIDAS ULTERIORES PARA LA APLICACIÓN DE la Convención en África UN خامساً - استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    1/COP.7. Refuerzo de la aplicación de la Convención en África UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    Recordando la decisión 1/COP.7 sobre el refuerzo de la aplicación de la Convención en África y la permanente vigencia de sus disposiciones, UN إذ يشير إلى المقرر ا/م أ-7 بشأن تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا وإلى استمرار أهمية أحكامه،
    El taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África se celebró en Banjul (Gambia) del 13 al 16 de septiembre de 2010. UN نُظمت حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا في بانجول، غامبيا، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010.
    5. El taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África se celebró en Banjul (Gambia) del 13 al 16 de septiembre de 2010. UN 5- نُظمت حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا في بانجول، غامبيا، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010.
    Los participantes en el taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África señalaron que los medios que más utilizaban para difundir información eran la televisión, la radio y los periódicos. UN فقد ذكر المشاركون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا أنهم يستخدمون التلفزيون، والإذاعة، والصحف كوسائل رئيسية لنشر المعلومات.
    En 2013 y 2014 el ACNUDH colaboró con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) en la elaboración de un conjunto de instrumentos para aplicar la Convención en África. UN وفي عامي 2013 و2014، تعاونت مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على وضع مجموعة أدوات حول كيفية تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    5. En nombre del Grupo de África, el representante de Benin pasó revista a las actividades realizadas desde el anterior período de sesiones de la Conferencia de las Partes para luchar contra la desertificación y aplicar la Convención en África. UN 5- واستعرض ممثل بنن، باسم المجموعة الأفريقية، الأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ الدورة الأخيرة لمؤتمر الأطراف في مكافحة التصحر وفي تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    21. En la primera reunión del comité consultivo regional para la aplicación de la CLD en África, celebrada en Argel los días 24 y 25 de noviembre de 2010, Argelia, como Presidenta del Grupo Africano en la CP 9, presentó un plan de acción. Tras examinarlo, el comité lo aprobó. UN 21- خلال الاجتماع الأول للجنة الاستشارية الإقليمية المعنية بتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا المعقود في الجزائر العاصمة يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الجزائر، باعتبارها رئيسة المجموعة الأفريقية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، خطة عمل اعتمدتها اللجنة بعد النظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more