"الاتفاقيتين الخاصتين بالرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • las convenciones sobre la esclavitud
        
    3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق
    3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    III. EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE las convenciones sobre la esclavitud 22 - 28 7 UN ثالثاً - استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق 22-28 7
    III. EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE las convenciones sobre la esclavitud UN ثالثاً - استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق
    4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    IV. EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE las convenciones sobre la esclavitud 23 - 27 11 UN رابعاً - استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق 23-27 8
    23. Dentro del tema 5 a) de su programa, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí los informes sobre la situación de las convenciones sobre la esclavitud (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2004/2 y E/CN.4/Sub.2/2004/3). UN 23- عُرض على الفريق العامل في إطار البند 5(أ) من جدول أعماله تقريران عن حالة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2004/2 وE/CN.4/Sub.2/2004/3).
    A continuación propuso que, para iniciar este proceso, se invitara al próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo a diez Estados y concluyó subrayando la especial utilidad de este planteamiento ya que se podía considerar que las convenciones sobre la esclavitud estaban " huérfanas " dentro del mecanismo de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN واقترح دعوة 10 دول إلى حضور الدورة القادمة للفريق العامل لمباشرة هذه العملية، واختتم حديثه مؤكداً فائدة هذا النهج الشديدة إذ إن اعتبار الاتفاقيتين الخاصتين بالرق يمكن اعتبارهما أنهما اتفاقيتين " يتيمتين " في إطار آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more