"الاتفاق الدولي للسكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio Internacional del Azúcar
        
    Sirve de ejemplo de este tipo de cláusulas el párrafo 3 del artículo 78 del Convenio Internacional del Azúcar de 1977: UN ويرد مثال هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المادة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977:
    Sirve de ejemplo de este tipo de cláusulas el párrafo 3 del artículo 78 del Convenio Internacional del Azúcar de 1977: UN ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977:
    Sirve de ejemplo de este tipo de cláusulas el artículo 78, párrafo 3, del Convenio Internacional del Azúcar de 1977: UN ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977:
    El Convenio de 1992 reemplazó al Convenio Internacional del Azúcar, 1987, que debía expirar el 31 de diciembre de 1992. UN ويحل هذا الاتفاق محل الاتفاق الدولي للسكر لعام ٧٨٩١ الذي كانت مدته تنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    Convenio Internacional del Azúcar, 1992. Ginebra, 20 de marzo de 1992 UN الاتفاق الدولي للسكر لعام 1992- جنيف، 20 آذار/مارس 1992
    Convenio Internacional del Azúcar, 1992, Ginebra, 20 de marzo de 1992 UN الاتفاق الدولي للسكر لعام 1992، جنيف، 20 آذار/مارس 1992
    Convenio Internacional del Azúcar, 1992. Ginebra, 20 de marzo de 1992 UN الاتفاق الدولي للسكر لعام 1992، جنيف، 20 آذار/مارس 1992
    36. El Convenio Internacional del Azúcar, 1992 (TD/SUGAR.12/6/Rev.1) fue aprobado el 20 de marzo de 1992 por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Azúcar, 1992. UN ٦٣- وضع مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكر لعام ٢٩٩١ الاتفاق الدولي للسكر لعام ٢٩٩١ )TD/SUGAR.12/6/Rev.1( في ٠٢ آذار/مارس ٢٩٩١.
    Convenio Internacional del Azúcar, 1992. UN الاتفاق الدولي للسكر ، 1992.
    No obstante, bajaron en el segundo trimestre, cuando el precio diario medio del azúcar en bruto del Convenio Internacional del Azúcar disminuyó hasta 20 céntimos en junio. UN بيد أن الأسعار انخفضت في الربع الثاني، حيث انزلق متوسط السعر اليومي للسكر الخام وفق حساب الاتفاق الدولي للسكر إلى 20 سنتاً في حزيران/يونيه.
    e) El 31 de diciembre de 1994, el Convenio Internacional del Azúcar de 1992, que entró en vigor el 20 de enero de 1993, había sido firmado por 25 Estados y la Unión Europea, 26 Estados y la Unión Europea se habían convertido en partes y en él seis Estados habían notificado que lo aplicarían provisionalmente. UN )ﻫ( وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كان عدد البلدان الموقعة على الاتفاق الدولي للسكر لعام ١٩٩٢ - الذي بدأ سريانه في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ - قد بلغ ٢٥ دولة، فضلا عن الاتحاد اﻷوروبي، وأصبحت ٢٦ دولة ومعها الاتحاد اﻷوروبي أطرافا رسمية فيه، وقدمت ٦ دول إخطارات بشأن التطبيق المؤقت للاتفاق.
    Entre los acuerdos a que se ha llegado recientemente en negociaciones celebradas bajo los auspicios de la UNCTAD cabe mencionar el Convenio Internacional del Azúcar (marzo de 1992), el Protocolo por el que se amplía el Convenio Internacional del Aceite de Oliva y las Aceitunas de Mesa, de 1986, con sus enmiendas (marzo de 1993) y el nuevo Convenio sobre Privilegios Marítimos y la Hipoteca Naval (mayo de 1993). UN وتشمل الاتفاقات اﻷخيرة التي تم التوصل إليها عن طريق مفاوضات عقدت تحت رعاية اﻷونكتاد، الاتفاق الدولي للسكر )آذار/مارس ١٩٩٢(، والبروتوكول الذي يمدد سريان الاتفاق الدولي المتعلق بزيت الزيتون وزيوت المائدة لعام ١٩٨٦ وتعديلاته )آذار/مارس ١٩٩٣( والاتفاقية الجديدة المتعلقة بالحقوق الامتيازية والرهون البحرية )أيار/مايو ١٩٩٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more