"الاتوبيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • autobús
        
    • micro
        
    • bus
        
    • autobus
        
    Caminas dos manzanas hacia la izquierda y esperas al autobús, el que viene de tu izquierda, y vas hasta Eastern Parkway. Open Subtitles حسنا , امشى بلوكين على شمالك وبعدها انتظر الاتوبيس , ذلك الذى ياتى من جهه يسارك واركبه الى محطه ايسترن باركواى
    Quisiera que se diera media vuelta, montara en el autobús y no volviera a ver a Hope. Open Subtitles ادعو الى السماء لو انك ادرت ظهرك وركبت هذا الاتوبيس ولم ترى هوب ثانيه ابدا
    Big William, ve en el autobús por la calle principal. Open Subtitles وليام خذ الاتوبيس على طول الطريق الرئيسى0 أذهب0 أذهب
    Dios, la ha raptado. Al autobús. Open Subtitles يا الهى انه يختطفها , فلنرجع الى الاتوبيس
    Es por eso que te subís al micro después de darme un beso. Open Subtitles لذلك السبب ستتوجهى الى الاتوبيس وذلك بعد ان تعطينى قبلة
    Adivina cuántas veces voy con mi autobús ida y vuelta... - para que podamos comer bistec. Open Subtitles كم مره بربك قدت هذا الاتوبيس لناكل اللحم المشوي ؟
    Rahul debe estar esperándome en la estación del autobús. Open Subtitles لابد و أن راهول ينتظرنى فى محطة الاتوبيس
    No nos pudieron dar el autobús, ¿eh, Hondo? Siempre nos dan el autobús. Open Subtitles ألم يكن فى امكانك أن تجعل هذا فى اتوبيس الاختبار كان دوماً فى الاتوبيس
    No tuve mucho tiempo para el luto, hubo que enterrarlo rápidamente, el autobús lo dejó en un estado desagradable. Open Subtitles لم يكن عندى وقت للتقكير فى بعض الافكار انا سانسى بسرعه الاتوبيس قتله
    Tú y yo no debimos habernos encontrado en aquel autobús. Open Subtitles . انت وانا ربما لم نكن قد تقابلنا ابدا في ذلك الاتوبيس
    Oigan, chicos, ¿saben si ya llegó mi autobús? Open Subtitles هاى , يا اصدقاء , هل علمتم اذا ما كان الاتوبيس الخاص بي حضر ام لا؟
    Bueno, ¿tiene el número del autobús, señora? Open Subtitles حسنا , هل حصلتي علي رقم الاتوبيس , مدام ؟
    - Pero iremos hoy. - Puedo coger el autobús. Open Subtitles لكننا سوف نذهب اليوم يمكننى فقط ان أأخذ الاتوبيس
    Cuando empiecen a cagarse entre ustedes, tú intentes tirarlo bajo un autobús tú te ofrezcas a cogerla, tú le des una mamada, tú le masturbes y de repente, tú eres gay, ¿qué sucede? Open Subtitles وتبدأون في خيانة بعضكم أنت تحاول رميه تحت الاتوبيس وأنت تعرض مضاجعتها
    Tú lo sacaste y lo cargaste a espaldas hasta el autobús. Open Subtitles انت سحبتيه من تحت السرير و حملتيه على ظهرك حتى الاتوبيس
    ¿Cogiste un autobús rojo para llegar a esta ciudad verdad? Open Subtitles هلا تأخذ الاتوبيس الأحمر وتبحث فى المدينة إن كان صديقك هنا ؟
    -Te dije que perdí el autobús. - Lo sé.Hubieras tomado un taxi. Open Subtitles اخبرتك اننى فوتت الاتوبيس اعلم كان عليك اخذ تاكسى
    estaba atascada en el autobús o debajo del metro. entonces estaba haciendo eso. Open Subtitles أيضاً عُلقت فى الاتوبيس أو تحت مترو الانفاق. ألا إذا أخبروك شيئاً مُختلف. فأذاً كُنت أقوم بهذا.
    ¡e-es la srta. ungermeyer! ¡es nuestro micro! Open Subtitles انها السيدة انجرماير انة الاتوبيس الخاص بنا
    No le compréis pilas a ese tío a menos que queríais que el corazón se os pare en el bus. Open Subtitles لا تشترى البطاريات من ذلك الرجل ألا إذا إردت أن يتوقف قلبك فى الاتوبيس
    - Te vi desde el autobus. Open Subtitles ـ لقد رأيتك من الاتوبيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more