"الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • pentaBDE en
        
    • el pentaBDE al
        
    El desmantelamiento y la reutilización de artículos de consumo eléctricos y electrónicos posiblemente sea una fuente de liberación de pentaBDE en ámbitos de trabajo. UN ويمكن أن يشكل تفكيك وإعادة استخدام السلع الاستهلاكية الكهربائية والإلكترونية مصدراً لإطلاقات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في مواقع العمل.
    Se han encontrado niveles de pentaBDE en seres humanos en todas las regiones de las Naciones Unidas. UN وقد وجدت مستويات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الكائنات البشرية في جميع أقاليم الأمم المتحدة.
    Los Estados Unidos han declarado el uso del pentaBDE en la industria aérea. UN وأبلغت الولايات المتحدة الأمريكية عن استخدام الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في صناعة الطائرات.
    La mayoría de los análisis de tendencias muestran un rápido incremento en las concentraciones de pentaBDE en el medio ambiente y en seres humanos, desde principios de los años setenta hasta mediados o fines de los años noventa. UN وتبين معظم التحليلات الخاصة بالاتجاهات أن هناك زيادة سريعة في تركيزات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة وفي البشر منذ أوائل سبعينات القرن الماضي حتى أواسط أو أواخر تسعيناته.
    La UE denunció el pentaBDE al Convenio de Rotterdam en 2003. UN وقد أخطر الاتحاد الأوروبي اتفاقية روتردام بشأن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في عام 2003.
    Se ha asociado una importante fuente de liberación al uso de aditivos retardantes de llama líquidos como el pentaBDE en la producción de espumas de polímeros. UN ومن المصادر الهامة للإطلاقات تلك المرتبطة باستخدام مضافات مثبطات اللهب السائلة مثل الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في إنتاج الرغاوي المتبلمرة.
    Al evaluar la dispersión del pentaBDE en el medio ambiente, el énfasis debe ponerse en el transporte a larga distancia, especialmente hacia las regiones árticas. No obstante, hay cada vez más información acerca de la dispersión de la sustancia y sus congéneros relacionados dentro de las regiones. UN وكان التركيز في أي تقييم لمدى تشتت الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة على الانتقال بعيد المدى، لا سيما نحو مناطق القطب الشمالي، ولكن هناك أيضاً كم متزايد من البيانات عن انتشار المادة ومتجانساتها المرتبطة بها داخل هذه المناطق.
    De hecho, hay altos niveles detectados de pentaBDE en varias especies, con poblaciones de cuidado protegidas por el Convenio de Bonn. UN والواقع أن هناك مستويات مرتفعة مرصودة من مادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في أنواع عديدة بأعداد تثير القلق تحظى بحماية اتفاقية بون.
    Se asume que la reducción de los valores de los PBDE se debe a la suspensión gradual de pentaBDE en Japón en 1990. UN وقد افترض أن الانخفاض في قيم الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم ترجع إلى التخلص التدريجي الطوعي لمركبات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في اليابان 1990.
    La aplicación de lodos residuales a las tierras agrícolas es una de las razones para los niveles detectados de pentaBDE en alimentos. UN ويمثل استخدام رواسب الصرف الصحي في الأراضي الزراعية أحد أسباب المستويات المرصودة لمادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المنتجات الغذائية.
    Como se desconoce cuál es el período de semivida del pentaBDE en los seres humanos, no se pueden sacar aún conclusiones sobre los efectos de la exposición a largo plazo. UN ولما كانت فترة نصف العمر لمادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البشر غير معروفة، فإن من المتعذر اليوم التوصل إلى نتيجة بشأن تأثيرات التعرض طويل الأجل.
    El pentaBDE se libera al medio ambiente durante la fabricación de la mezcla comercial de pentaBDE, en la fabricación de productos, durante su utilización y tras ser descartados en forma de desechos. UN وتطلق مادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة خلال صناعة مزيج الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وضمن تصنيع المنتجات وأثناء استخدامها وبعد نبذها باعتبارها من المخلفات.
    Debido a la elevada persistencia del pentaBDE en el aire, la vía principal para el transporte a gran distancia es a través de la atmósfera. UN ونظرا لخاصية الثبات العالي لمركبات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الهواء، فإن المسار الرئيسي إلى الانتقال بعيد المدى هو من خلال الهواء الجوي.
    Varios estudios muestran que el pentaBDE en el suelo y los sedimentos es biodisponible, y así ingresa a la cadena alimentaria, y que se bioacumula y biomagnifica en las redes alimentarias, de modo tal que termina en los niveles altos, en los superpredadores. UN وتظهر العديد من الدراسات أن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في التربة والرسوبيات متوافر أحيائيا ويتضخم أحيائيا في شبكات الأغذية حيث ينتهي إلى مستويات مرتفعة في الضواري الراقية.
    El uso de pentaBDE en la UE (25) se prohibió en el año 2004. UN وقد تم حظر استخدام الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الاتحاد الأوروبي (25 دولة عضو) في 2004.
    La inclusión de pentaBDE en materiales utilizados para revestimientos base en automóviles, material para techos, revestimiento de bobinas, protección de productos textiles, cables, alambres y perfiles, y suelas de zapatos puede provocar una liberación lenta al medio ambiente. UN إن وجود الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الخامات المستخدمة في طبقات الطلاء التحتية للسيارات وخامات التسقيف وطبقات طلاء اللفات وطلاء المنسوجات الثقيلة والكابلات والأسلاك والجوانب الخارجية ونعال الأحذية يمكن أن ينتج عنه إطلاقات بطيئة إلى البيئة.
    En varios países se han interrumpido gradualmente los usos del pentaBDE, pero en muchas regiones del mundo todavía está en el mercado; en cualquier caso, hay una reserva significativa de pentaBDE en productos que podrían liberar la sustancia al medio ambiente. UN وجرى في العديد من البلدان التخلص التدريجي من استخدامات هذه المادة إلا أنها ما زالت في أسواق الكثير من أقاليم العالم. غير أنه توجد، على أية حال، مخزونات ضخمة من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في شكل منتجات يمكن أن تطلقها في البيئة.
    En Asia, el 51% de los fabricantes de artículos electrónicos ya fabrican productos que respetan la prohibición con respecto al pentaBDE en la UE, y se espera que el 42% tenga productos que respeten dicha prohibición para el 1 de julio de 2006. UN ففي آسيا قام نحو 51 في المائة من مصنعي الإلكترونيات بالفعل بإنتاج منتجات تلتزم بالحظر المفروض على الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الاتحاد الأوروبي ويتوقع أن يكون لدى 42 في المائة منها منتجات تلتزم بهذا الحظر بحلول الأول من تموز/يوليه 2006.
    Prevedouros y otros (2004) estimaron la producción, el consumo y las emisiones atmosféricas de pentaBDE en Europa, entre 1970 y 2000, basándose en datos bibliográficos. UN تستند تقديرات Prevedouros et al. (2004) للإنتاج والاستهلاك والانبعاثات إلى الهواء من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في أوروبا في الفترة بين 1970 و2000 إلى بيانات نظرية.
    Se estima que la concentración promedio de pentaBDE en electrodomésticos es de 34 mg/kg, con la mayor concentración (125 mg/kg) en la fracción correspondiente al plástico (Morf y otros 2005). UN ويقدر متوسط التركيزات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الأجهزة بنحو 34 ميلليغرام/كغ مع أعلى تركيز - 125 ميلليغرام/كغ - في الأجزاء اللدائنية (Morf et al. 2005).
    En 2004, se propuso agregar el pentaBDE al listado canadiense para Eliminación Virtual. UN وفي عام 2004، أقترح إضافة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في قائمة التخلص الفعلية في كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more