"الاجتماعات التي تنظمها" - Translation from Arabic to Spanish

    • las reuniones organizadas por
        
    • reuniones organizados por
        
    • las reuniones que ha organizado
        
    • los organizados por
        
    • reuniones promovidas por
        
    Al mismo tiempo, ha aumentado la representación mutua de ambas organizaciones en las reuniones organizadas por cada una de ellas. UN وفي الوقت نفسه، فقد ازداد التمثيل المتبادل للمنظمتين في الاجتماعات التي تنظمها كل منهما.
    Lo mismo se aplicará a las reuniones organizadas por Estados, organizaciones de la sociedad civil e instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينطبق الشيء نفسه على الاجتماعات التي تنظمها الدول ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    El objetivo es procurar en los próximos 12 meses una mayor participación directa de la Federación en las reuniones organizadas por las Naciones Unidas. UN ومن المستهدف في الأشهر الإثني عشر القادمة تحسين مشاركة الاتحاد المباشرة في الاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة.
    [B2]: El Comité celebra los esfuerzos del Estado parte para armonizar la jurisprudencia relativa a los crímenes de guerra, pero solicita información adicional sobre el contenido y la frecuencia de las reuniones que ha organizado el Órgano Supervisor con los órganos judiciales. UN [باء 2]: ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل مواءمة الاجتهادات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب، لكنها تطلب معلومات إضافية بشأن مضمون وتواتر الاجتماعات التي تنظمها هيئة الإشراف مع الهيئات القضائية.
    Lo mismo se aplicará a las reuniones organizadas por Estados, organizaciones de la sociedad civil e instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينطبق الشيء نفسه على الاجتماعات التي تنظمها الدول ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Participación mensual en las reuniones organizadas por el Gobierno de Unidad Nacional y los comités estatales en Darfur, a fin de aplicar los planes de acción del Gobierno de Unidad Nacional para eliminar la violencia sexual y sexista en Darfur UN المشاركة شهريا في الاجتماعات التي تنظمها حكومة الوحدة الوطنية واللجان المنشأة على مستوى الولايات في دارفور لتنفيذ خطط عمل حكومة الوحدة الوطنية المتعلقة بالقضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور
    El Instituto participó activamente en las reuniones organizadas por la Comisión e hizo aportes importantes a sus deliberaciones, que están reflejados debidamente en los informes pertinentes. UN شارك المعهد بنشاط في الاجتماعات التي تنظمها اللجنة، وقدمت في مداولاته مساهمات هامة تم بيانها على النحو الواجب في التقارير ذات الصلة: وفيما يلي أمثلة على ذلك:
    a) Los gastos de viaje y las dietas de los miembros del Comité y de los expertos que asistan a las reuniones organizadas por la División. UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والمشتركين من الخبراء الذين يحضرون الاجتماعات التي تنظمها الشعبة.
    a) Los gastos de viaje y las dietas de los miembros del Comité y de los expertos que asistan a las reuniones organizadas por la División. UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والمشتركين من الخبراء الذين يحضرون الاجتماعات التي تنظمها الشعبة.
    vi) Hacer aportaciones a las reuniones organizadas por los órganos intergubernamentales competentes y otras entidades y organismos especializados de las Naciones Unidas que se ocupan de los problemas concretos de los países en desarrollo sin litoral, y participar en esas reuniones; UN ' ٦ ' المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة المتعلقة بالبلدان غير الساحلية النامية؛
    vi) Hacer aportaciones a las reuniones organizadas por los órganos intergubernamentales competentes y otras entidades y organismos especializados de las Naciones Unidas que se ocupan de los problemas concretos de los países en desarrollo sin litoral, y participar en esas reuniones; UN ' ٦ ' المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة المتعلقة بالبلدان غير الساحلية النامية؛
    vi) Hacer aportaciones a las reuniones organizadas por los órganos intergubernamentales competentes y otras entidades y organismos especializados de las Naciones Unidas que se ocupan de los problemas concretos de los países en desarrollo sin litoral, y participar en esas reuniones; UN ' ٦ ' المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة المتعلقة بالبلدان غير الساحلية النامية؛
    La ONUDI ha organizado una gran variedad de seminarios, cursillos y reuniones de grupos de expertos, y alienta a sus funcionarios a participar en las reuniones organizadas por otros organismos, instituciones y organizaciones pertinentes. UN 29 - نظمت اليونيدو مجموعة متنوعة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، وتشجع موظفيها على المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات والمؤسسات والمنظمات الأخرى ذات الصلة.
    vi) Contribución a las reuniones organizadas por los órganos intergubernamentales competentes y otras entidades y organismos especializados de las Naciones Unidas que se ocupan de los problemas concretos de los países en desarrollo sin litoral, y participación en esas reuniones; UN `6` المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية؛
    14. Instar a los Estados a que soliciten a los medios de comunicación que publiquen y difundan ampliamente las declaraciones y recomendaciones de las reuniones organizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 14- حث الدول على أن تطلب من وسائط الإعلام نشر إعلانات وتوصيات الاجتماعات التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعميمها على نطاق واسع.
    :: Participación mensual en las reuniones organizadas por el Gobierno de Unidad Nacional y los comités estatales en Darfur a fin de aplicar los planes de acción del Gobierno de Unidad Nacional para la eliminación de la violencia sexual basada en el género en Darfur UN :: المشاركة بصفة شهرية في الاجتماعات التي تنظمها حكومة الوحدة الوطنية واللجان المنشأة على مستوى الولايات في دارفور لتنفيذ خطط عمل حكومة الوحدة الوطنية المتعلقة بالقضاء على العنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس في دارفور
    [B2]: El Comité celebra los esfuerzos del Estado parte para armonizar la jurisprudencia relativa a los crímenes de guerra, pero solicita información adicional sobre el contenido y la frecuencia de las reuniones que ha organizado el Órgano Supervisor con los órganos judiciales. UN [باء 2]: ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل مواءمة الاجتهادات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب، لكنها تطلب معلومات إضافية بشأن مضمون وتواتر الاجتماعات التي تنظمها هيئة الإشراف مع الهيئات القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more