"الاجتماعات الوزارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las reuniones ministeriales
        
    • reunión ministerial
        
    • de reuniones ministeriales
        
    • las conferencias ministeriales
        
    • de las reuniones de ministros
        
    • Reuniones de los Ministros
        
    • reuniones a nivel ministerial
        
    El Comité insistió en la necesidad de que la Mesa se reuniera al menos una vez antes de las reuniones ministeriales. UN شددت اللجنة على ضرورة أن يعقد المكتب عددا من الاجتماعات مرة واحدة على الأقل قبل انعقاد الاجتماعات الوزارية.
    Además, ha aumentado la participación de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en las reuniones ministeriales y técnicas de esas organizaciones. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تزايدت مشاركة المكتب في الاجتماعات الوزارية والتقنية لهذه المنظمات.
    Actualmente muchas de las reuniones ministeriales de la región son acontecimientos anuales. UN واليوم أضحت الاجتماعات الوزارية العديدة في المنطقة أحداثا سنوية.
    Los Ministros convienen en que las reuniones ministeriales deberían realizarse anualmente a fin de mejorar y fortalecer la cooperación regional. UN ١٧ - واتفق الوزراء على أن تُعقد الاجتماعات الوزارية بصورة سنوية من أجل تبسيط وتعزيز التعاون اﻹقليمي.
    Los resultados de esta reunión se señalaron a la atención de una de las reuniones ministeriales oficiosas celebradas durante el período de sesiones. UN كما وجه الاهتمام في أحد الاجتماعات الوزارية غير الرئيسية أثناء الدورة إلى نتائج ذاك الاجتماع.
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يحيط علما بإعلانات الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يحيط علما بإعلانات الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يحيط علما بإعلانات الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يذكر بإعلانات الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يذكر بإعلانات الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las resoluciones de las reuniones ministeriales sobre diferentes esferas de cooperación, celebradas bajos los auspicios del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las declaraciones de las reuniones ministeriales de la Conferencia sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recordando las resoluciones de las reuniones ministeriales sobre diferentes esferas de cooperación, celebradas bajos los auspicios del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون،
    El plan de acción del Movimiento será examinado cuando sea menester durante las reuniones ministeriales a fin de evaluar su aplicación y actualizarlo según corresponda; UN وسيجري استعراض خطة عمل الحركة كلما دعت الحاجة أثناء الاجتماعات الوزارية من أجل تقييم ما يتم تنفيذه منها وتحديثها وفقا لذلك؛
    Surgió después de un largo proceso de negociaciones que comenzó en la reunión ministerial del Grupo de los 77 celebrada en México, D.F.,, en 1976 y que continuó en las reuniones de Arusha (República Unida de Tanzanía) en 1977, y Caracas, en 1981. UN وقد نشأ النظام بعد عملية طويلة من المفاوضات التي بدأت في الاجتماعات الوزارية لمجموعة اﻟ ٧٧ في مكسيكو في عام ١٩٧٦، واستمرت في أروشا، بجمهورية تنزانيا المتحدة، في عام ١٩٧٧ وكاراكاس في عام ١٩٨١.
    Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales. UN وهناك التزام بمواصلة أعمال هذا المؤتمر من خلال عقد سلسلة من الاجتماعات الوزارية كل عامين.
    Sin embargo, el acceso a la tierra y la vivienda sigue siendo limitado y los participantes en las conferencias ministeriales regionales en las que se tratan temas relativos a la vivienda para Asia, África y América Latina están haciendo llamamientos para que se realicen reformas amplias en la esfera de la vivienda y se cree una nueva generación de políticas para la vivienda y la tierra. UN لكن على الرغم من ذلك فإن الحصول على الأراضي والمساكن ظل محدوداً، ويدعو المشاركون في الاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الإسكان في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية لإصلاحات واسعة في مجال الإسكان وإلى نوع جديد من سياسات للإسكان والأراضي.
    ii) Número de evaluaciones positivas de las propuestas técnicas presentadas por el subprograma sobre la base de los informes de las reuniones de ministros y de expertos UN ' 2` عدد التقييمات الإيجابية للاقتراحات التقنية المقدمة في نطاق البرنامج الفرعي استنادا إلى تقارير الاجتماعات الوزارية واجتماعات الخبراء.
    Esa preocupación también fue manifestada en las reuniones a nivel ministerial del Grupo Árabe, de la Organización de la Conferencia Islámica, del Movimiento No Alineado y del Grupo de los 77 celebradas durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد تم اﻹعراب عن هذا الشاغل أيضا على صعيد الاجتماعات الوزارية للمجموعة العربية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ التي انعقدت أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more