"الاجتماعين الثامن" - Translation from Arabic to Spanish

    • las reuniones octava
        
    Cuestiones operacionales: plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité UN المسائل التشغيلية: خطة العمل للفترة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة
    Proyecto de plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité UN مشروع خطة العمل للفترة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة
    Presentó un documento de sesión que contenía una versión revisada del proyecto de plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité. UN وقدمت ورقة اجتماع تتضمن مشروعاً منقحاً لخطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة.
    El Presidente del Comité participó en las reuniones octava y novena de Presidentes de órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos. UN ٦٣ - وشارك رئيس اللجنة في الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    En lo que respecta al Convenio sobre la Diversidad Biológica, el Fondo participó en las reuniones octava y novena de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN وفيما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، شارك الصندوق في الاجتماعين الثامن والتاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Los expertos designados participarían en forma provisional, en las reuniones octava y novena del Comité, que se celebrarían en 2012 y 2013, hasta tanto la Conferencia de las Partes confirmara sus nombramientos en su sexta reunión. UN وأضاف قائلاً إن الخبراء الذين يرشحون سيشاركون على أساس مؤقت في الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة، اللذين سيعقدان في عامي 2012 و2013، وذلك ريثما يؤكد المؤتمر تعيينهم في اجتماعه السادس.
    472. En la 15ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 1998, hizo una declaración el Sr. Philip Alston, Presidente de las reuniones octava y novena de los Presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN ٢٧٤- وفي الجلسة ٥١ المعقودة في ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١، أدلى ببيان السيد فيليب ألستون، رئيس الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان.
    90. En las reuniones octava y novena entre los comités se reiteró la recomendación de que todos los órganos creados en virtud de tratados tengan procedimientos de seguimiento, tales como un relator especial para el seguimiento. UN 90- وكان المشاركون في الاجتماعين الثامن والتاسع المشتركين بين اللجان قد كرروا التوصية بوجوب قيام جميع هيئات المعاهدات بوضع إجراءات للمتابعة، من قبيل وجود مقرّر معني بالمتابعة.
    Este informe (A/64/276) incluye también información sobre los resultados de las reuniones octava y novena de los Comités. UN ويتضمن هذا التقرير (A/64/276) أيضاً معلومات عن نتائج الاجتماعين الثامن والتاسع المشتركين بين اللجان.
    La Oficina participó en las reuniones octava y novena del Grupo de trabajo, celebradas en Copenhague, el 17 de mayo, y en Marrakech (Marruecos), del 23 al 25 de octubre de 2011. UN وشارك المكتب في الاجتماعين الثامن والتاسع اللذين عقدهما الفريق العامل في كوبنهاغن يوم 17 أيار/مايو، وفي مراكش، المغرب، من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Con el fin de ayudar a los grupos de trabajo en sus actividades, la Secretaría ha elaborado un proyecto de plan de trabajo para la preparación de los perfiles de riesgo y las evaluaciones de la gestión de los riesgos que tal vez haya que elaborar en el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité. UN 2 - وبغرض دعم أنشطة الأفرقة العاملة، وضعت الأمانة مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر، قد تدعو الحاجة إليها خلال الفترة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة.
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité (tema 3 b) del programa) UN خطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة (البند 3 (ب) من جدول الأعمال)
    Hasta la fecha, sólo han hecho llegar sus observaciones los presidentes de dos órganos de vigilancia y el de las reuniones octava y novena de los presidentes de órganos establecidos en virtud de instrumentos internacionales de derechos humanos El Relator Especial se propone anexar el texto íntegro de estas respuestas a un informe ulterior; véase párr. 15 infra. UN ٩ - ولم يقدم ملاحظاته، حتى الآن، سوى رئيسي هيئتين من هيئات الرصد ورئيس الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان)٦١(.
    Por su parte, el Presidente de las reuniones octava y novena de los presidentes de órganos establecidos en virtud de instrumentos internacionales de derechos humanos, en una carta de fecha 29 de julio de 1998, informó al Presidente de la Comisión sobre las deliberaciones relativas a esa cuestión que tuvieron lugar durante la novena reunión de los presidentes, celebrada en Ginebra del 25 al 27 de febrero de 1998. UN ٢١ - وأبلغ رئيس الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، رئيس اللجنة، في رسالة مؤرخة ٩٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، بالمناقشات المتعلقة بهذه المسألة خلال الاجتماع التاسع للرؤساء، المعقود في جنيف من ٥٢ إلى ٧٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    40. Por lo que respecta al párrafo 22, la última oración se mantendrá únicamente si el Comité tiene efectivamente tiempo para proseguir el examen de las cuestiones planteadas en las reuniones octava y novena de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados. UN ٠٤- وفيما يتعلق بالفقرة ٢٢ قالت إنه لن يتم اﻹبقاء على الجملة اﻷخيرة إلا إذا أتيح للجنة فعليا الوقت اللازم لمواصلة بحث القضايا التي أثيرت في الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Hasta la fecha, sólo han hecho llegar sus observaciones los presidentes de dos órganos de vigilancia y el de las reuniones octava y novena de los presidentes de órganos establecidos en virtud de instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 10 - ولم يقدم ملاحظاته، حتى الآن، سوى رئيسي هيئتين من هيئات الرصد ورئيس الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان().
    Por su parte, el Presidente de las reuniones octava y novena de los presidentes de órganos establecidos en virtud de instrumentos internacionales de derechos humanos, en una carta de fecha 29 de julio de 1998, informó al Presidente de la Comisión sobre las deliberaciones relativas a esa cuestión en la novena reunión de los presidentes, (Ginebra del 25 al 27 de febrero de 1998). UN 14 - وأبلغ رئيس الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، رئيس اللجنة، في رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 1998، بالمناقشات المتعلقة بهذه المسألة خلال الاجتماع التاسع للرؤساء، المعقود في جنيف من 25 إلى 27 شباط/فبراير 1998.
    3. Toma conocimiento también de los resultados de las reuniones octava y novena del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se celebraron en Montreal (Canadá) los días 10 a 14 de marzo y 10 a 14 de noviembre de 2003; UN " 3 - وإذ تحيط علما أيضا بنتائج الاجتماعين الثامن والتاسع للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقودين في مونتريال، كندا، خلال الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس ومن 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛
    3. Toma conocimiento también de los resultados de las reuniones octava y novena del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se celebraron en Montreal (Canadá) los días 10 a 14 de marzo y 10 a 14 de noviembre de 2003; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماعين الثامن والتاسع للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقودين في مونتريال، كندا، في الفترتين من 10 إلى 14 آذار/مارس ومن 10 إلى 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003؛
    Los informes sobre las reuniones octava y novena de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebradas en Ginebra del 1º al 3 de diciembre de 2008 y del 29 de junio al 1º de julio de 2009, respectivamente, que fueron examinados por los presidentes, figuran en los anexos del presente informe. UN ويرد مرفقا بهذا التقرير تقريرا الاجتماعين الثامن والتاسع المشتركين بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، اللذين عقدا في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 ومن 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2009، على التوالي، واللذين نظر فيهما رؤساء الهيئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more