"الاجتماع الثالث والأخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • la tercera y última reunión
        
    • tercera y última reunión de
        
    • esa tercera y última reunión
        
    la tercera y última reunión del Comité Ejecutivo en 2001 tendrá lugar en diciembre. UN أما الاجتماع الثالث والأخير للجنة التنفيذية في عام 2001 فسيعقد في كانون الأول/ديسمبر.
    iii) la tercera y última reunión del Comité Preparatorio tengan lugar en el Brasil y se celebren durante tres días en 2012 inmediatamente antes de la Conferencia para deliberar sobre su documento final; en tal sentido, la Comisión aplazará un año el programa de trabajo plurianual; UN ' 3` عقد الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية في البرازيل في عام 2012 لمدة ثلاثة أيام تسبق المؤتمر مباشرة لمناقشة نتائج المؤتمر؛ وفي هذا الصدد، ستُرجئ اللجنة لمدة سنة برنامج عملها المتعدد السنوات؛
    El Director Ejecutivo convocó la tercera y última reunión en Busan (República de Corea), del 7 al 11 de junio de 2010. UN 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    El Director Ejecutivo convocó la tercera y última reunión en Busan (República de Corea), del 7 al 11 de junio de 2010. UN 6 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    la tercera y última reunión tendrá lugar en Palermo (Italia) en mayo de 2012. UN وسيُعقد الاجتماع الثالث والأخير في باليرمو، إيطاليا، في أيار/مايو 2012.
    la tercera y última reunión sobre la Plataforma fue convocada por el PNUMA en junio de 2010 en Busan (República de Corea). UN 7 - وعقد برنامج البيئة الاجتماع الثالث والأخير بشأن المنبر في بوسان، بجمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2010.
    la tercera y última reunión sobre la Plataforma fue convocada por el PNUMA en junio de 2010 en Busan (República de Corea). UN 7 - وعقد برنامج البيئة الاجتماع الثالث والأخير بشأن المنبر في بوسان، بجمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2010.
    16. la tercera y última reunión de los expertos se celebró en Palermo (Italia), del 11 al 14 de junio de 2012, en el Palazzo dei Normanni, sede del parlamento de Sicilia. UN 16- وأما الاجتماع الثالث والأخير فقد عُقد في باليرمو، إيطاليا، من 11 إلى 14 حزيران/ يونيه 2012 في بالاتسو دي نورماني، وهو مقرّ برلمان صقلية.
    El lugar de la tercera y última reunión del Comité Preparatorio y su duración, así como su fecha, su formato y los aspectos organizacionales de la Conferencia, deberían decidirse a más tardar durante el sexagésimo noveno período de sesiones, antes de fines de 2014. UN وسيتم النظر في مكان انعقاد الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية ومدته، فضلا عن المواعيد النهائية للمؤتمر وشكله وجوانبه التنظيمية في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والستين للجمعية، وقبل نهاية عام 2014.
    En la misma decisión, el Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que transmitiera a la Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones, en nombre del Consejo de Administración, los resultados y la documentación necesaria de la tercera y última reunión para su examen durante la serie de sesiones de alto nivel sobre la diversidad biológica, en septiembre de 2010 y en adelante. UN وبموجب ذلك القرار أيضاً طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يحيل نيابة عن مجلس الإدارة نتائج الاجتماع الثالث والأخير والوثائق اللازمة الصادرة عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين للنظر فيها أثناء الجزء الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي في أيلول/سبتمبر 2010 وبعده.
    En la misma decisión, el Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que transmitiera a la Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones, en nombre del Consejo de Administración, los resultados y la documentación necesaria de la tercera y última reunión para su examen durante la serie de sesiones de alto nivel sobre la diversidad biológica, en septiembre de 2010 y en adelante. UN وبموجب ذلك القرار أيضاً، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يحيل، نيابة عن مجلس الإدارة، نتائج الاجتماع الثالث والأخير والوثائق اللازمة الصادرة عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين للنظر فيها أثناء الجزء الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي في أيلول/سبتمبر 2010 وبعده.
    d) La Asamblea General considerará el lugar en que se celebrará la tercera y última reunión del Comité Preparatorio, y su duración, a más tardar en su sexagésimo noveno período de sesiones, antes del fin de 2014; UN (د) أن تنظر الجمعية العامة في مكان ومدة الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة والستين، قبل نهاية عام 2014؛
    d) La Asamblea General considerará el lugar en que se celebrará la tercera y última reunión del Comité Preparatorio y su duración a más tardar en su sexagésimo noveno período de sesiones, antes del fin de 2014; UN (د) أن تنظر الجمعية العامة في مكان عقد الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية ومدته في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة والستين، قبل نهاية عام 2014؛
    b) Decidir asimismo el lugar en que se celebrará la tercera y última reunión del Comité Preparatorio y su duración, de conformidad con el párrafo 9 d) de la resolución 67/216 de la Asamblea General; UN (ب) أن تقرر أيضا مكان عقد الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية ومدته، تمشيا مع الفقرة 9 (د) من قرار الجمعية العامة 67/216؛
    c) la tercera y última reunión del Comité Preparatorio tendrá tres días de duración y se celebrará en el Brasil en 2012 inmediatamente antes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para deliberar sobre el documento final de la Conferencia, que también durará tres días; en tal sentido, la Comisión aplazará un año el programa de trabajo plurianual; UN (ج) عقد الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية في البرازيل في عام 2012 لمدة ثلاثة أيام تسبق مباشرة انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سينعقد أيضا لمدة ثلاثة أيام، وذلك لمناقشة وثيقته النهائية؛ وفي هذا الصدد، ستُرجئ اللجنة لمدة سنة برنامج عملها المتعدد السنوات؛
    c) la tercera y última reunión del Comité Preparatorio tendrá tres días de duración y se celebrará en el Brasil en 2012 inmediatamente antes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para deliberar sobre el documento final de la Conferencia, que también durará tres días. En tal sentido, la Comisión aplazará un año el programa de trabajo plurianual; UN (ج) عقد الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية في البرازيل في عام 2012 لمدة ثلاثة أيام تسبق مباشرة انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سينعقد أيضا لمدة ثلاثة أيام لمناقشة الوثيقة الختامية للمؤتمر، وفي هذا الصدد، سترجئ اللجنة لمدة سنة برنامج عملها المتعدد السنوات؛
    Desde marzo, el Relator Especial ha participado en la tercera y última reunión del Grupo Consultivo sobre la iniciativa " Enseñar el respeto para todos " , convocada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en París, los días 6 y 7 de marzo. UN ومنذ آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في الاجتماع الثالث والأخير للفريق الاستشاري المعني بمبادرة تعليم الاحترام للجميع التي عقدتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في باريس يومي 6 و 7 آذار/مارس.
    El 30 de noviembre, el Presidente de la Asociación para la Paz en Burundi, Embajador Kumalo, convocó la tercera y última reunión de la Asociación para examinar el informe final de los facilitadores de Sudáfrica, que fue presentado a la Iniciativa Regional paralelamente a la cumbre de la Comunidad del África Oriental en Arusha el 20 de noviembre. UN 47 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد رئيس مجموعة الشراكة من أجل السلام في بوروندي، السفير كومالو، الاجتماع الثالث والأخير لتلك المجموعة من أجل السلام من أجل مناقشة التقرير النهائي لهيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا بصيغته التي قدمت إلى المبادرة الإقليمية على هامش مؤتمر قمة جماعة شرق أفريقيا الذي عقد في أروشا، تنزانيا، في 20 تشرين الثاني/نوفمبر.
    ONU-Hábitat también prestará apoyo para la organización de la tercera y última reunión del comité preparatorio de Hábitat III. Por último, la secretaría de Hábitat III prestará apoyo sustantivo y logístico para la organización de la Conferencia Hábitat III y la prestación de los servicios necesarios, especialmente la preparación del documento final de Hábitat III, titulado " Nuevo programa urbano " . UN وسيدعم موئل الأمم المتحدة تنظيمَ الاجتماع الثالث والأخير للجنة التحضيرية للموئل الثالث. وأخيرا، ستقدم أمانة الموئل الثالث الدعم الفني واللوجستي اللازمين لتنظيم مؤتمر الموئل الثالث نفسه وتوفير الخدمات له، وخاصة فيما يتعلق بإعداد الصيغة النهائية للوثيقة الختامية التي ستصدر عن المؤتمر بعنوان " نحو خطة حضرية جديدة " .
    c) Transmita a la Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones, en nombre del Consejo de Administración, los resultados y la documentación necesaria de esa tercera y última reunión para su examen durante la serie de sesiones de alto nivel sobre la diversidad biológica, en septiembre de 2010 y en adelante; UN (ج) القيام، بالنيابة عن مجلس الإدارة، بتعميم النتائج والوثائق اللازمة من الاجتماع الثالث والأخير على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين لكي تنظر فيها خلال الجزء رفيع المستوى المعني بالتنوع البيولوجي الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر 2010 وما بعده؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more