"الاجتماع السادس للدول الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Sexta Reunión de los Estados Partes
        
    • la sexta Reunión de Estados Partes
        
    Vicepresidente de la Sexta Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 1996 نائب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    GASTOS ESTIMADOS PARA LA CONVOCACIÓN DE la Sexta Reunión de los Estados Partes EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظـر
    El Presidente de la Primera Conferencia de Examen presidió la elección del Presidente de la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN ورأس رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول عملية انتخاب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    Al cierre de la Reunión, los Estados Partes expresaron su agradecimiento a Croacia por haber dado acogida a la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN وفي اختتام الاجتماع أعرب المشاركون عن خالص شكرهم إلى كرواتيا لاستضافتها الاجتماع السادس للدول الأطراف. الجزء الثاني
    El Afganistán espera presentar un plan detallado en la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN وتزمع أفغانستان تقديم خطة مفصلة في الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    PROGRAMA DE la Sexta Reunión de los Estados Partes UN جدول أعمال الاجتماع السادس للدول الأطراف
    LISTA DE LOS DOCUMENTOS DE QUE DISPUSO la Sexta Reunión de los Estados Partes UN قائمة وثائق الاجتماع السادس للدول الأطراف
    Proyecto de reglamento de la Sexta Reunión de los Estados Partes UN بالإنكليزية فقط مقدمة من رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف
    El presente informe se ha preparado para abarcar el período comprendido entre la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6) y la Séptima Reunión de los Estados Partes (REP7). UN وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين الاجتماع السادس للدول الأطراف والاجتماع السابع للدول الأطراف.
    Vicepresidente de la Sexta Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN - نائب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار 1996
    15. La reunión recibió con satisfacción el ofrecimiento de Croacia de acoger la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN 15- ورحب الاجتماع بعرض كرواتيا استضافة الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    18. Clausura de la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN 18- اختتام الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    18. Clausura de la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN 18- اختتام الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    I. Programa de la Sexta Reunión de los Estados Partes UN أولاً - جدول أعمال الاجتماع السادس للدول الأطراف
    IV. Lista de documentos de la Sexta Reunión de los Estados Partes UN رابعاً - قائمة وثائق الاجتماع السادس للدول الأطراف
    18. Clausura de la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN 18- اختتام الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    Además, en la Sexta Reunión de los Estados Partes, Guatemala anunció que también había alcanzado este objetivo, con lo que pasaba a ser el sexto Estado Parte que informaba del cumplimiento de este requisito. UN وإضافة إلى ذلك، أعلنت غواتيمالا في الاجتماع السادس للدول الأطراف أنها هي أيضاً أتمت هذا الحدث الهام، إذ أصبحت الدولة الطرف السادسة التي تعلن أنها قامت بذلك.
    Nos alienta ver que, (Sr. Reiterer, Austria) siguiendo los objetivos y propósitos del Plan de Acción de Nairobi, el año pasado la Sexta Reunión de los Estados Partes acogiera con satisfacción el Informe sobre los progresos alcanzados en Zagreb. UN ومما يشجعنا أن نرى أنه لدى توطيد أهداف خطة عمل نيروبي ومراميها، رحب الاجتماع السادس للدول الأطراف بتقرير زغرب المرحلي السنة الماضية.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Gobierno de Croacia por su fructífera Presidencia de la Sexta Reunión de los Estados Partes y su excelente organización en la ciudad de Zagreb. UN وأود اغتنام هذه المناسبة للإشادة بحكومة كرواتيا على نجاحها في رئاسة الاجتماع السادس للدول الأطراف وللضيافة الممتازة في مدينة زغرب.
    :: la Sexta Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa (28 de noviembre a 2 de diciembre de 2005) UN :: الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، 28 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Permítame comenzar expresando en nombre de la delegación de Malasia nuestra felicitación a Croacia por la excelente labor realizada durante la Presidencia de la sexta Reunión de Estados Partes en la Convención. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء، نيابة عن وفد ماليزيا، بأن أهنئ كرواتيا على العمل الممتاز الذي قامت به بصفتها رئيسة الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more