XI. ADOPCIÓN DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE la novena reunión anual 70 22 | UN | حادي عشر- اعتماد استنتاجات وتوصيات الاجتماع السنوي التاسع 70 22 |
3. La lista de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos de los participantes en la novena reunión anual figura en el anexo. | UN | 3- ترد في التذييل الأول قائمة الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان؛ وترد في التذييل الثاني قائمة المشاركين في الاجتماع السنوي التاسع. |
11. Preparación, examen y aprobación del informe de la novena reunión anual. | UN | 11- إعداد التقرير عن الاجتماع السنوي التاسع ومناقشته واعتماده. |
XI. ADOPCIÓN DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE la novena reunión anual | UN | حادي عشر- اعتماد استنتاجات وتوصيات الاجتماع السنوي التاسع |
Las conclusiones del informe de antecedentes y de la reunión se utilizaron en los debates y las recomendaciones de la novena reunión anual del mecanismo de consultas regionales. | UN | وقد خُلص في تقرير المعلومات الأساسية وفي الاجتماع إلى استنتاجات استُفيد بها في الاجتماع السنوي التاسع لآلية التنسيق الإقليمية. |
La OAI asistió a la novena reunión anual de Mecanismos Independientes de Rendición de Cuentas, organizada en Luxemburgo por el Banco Europeo de Inversiones. | UN | :: وحضر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الاجتماع السنوي التاسع لآليات المساءلة المستقلة التي استضافها في لكسمبرغ بنك الاستثمار الأوروبي. |
La 25ª Reunión Ministerial Anual estará precedida por la novena reunión anual de Oficiales Superiores del Grupo de los 77, que se celebrará el miércoles 24 y el jueves 25 de septiembre de 1997 en la Sala 4. | UN | وسيسبق الاجتماع الوزاري السنوي الحادي والعشرين الاجتماع السنوي التاسع للموظفين اﻷقدم في مجموعة اﻟ ٧٧، الذي سيعقد يومي اﻷربعاء والخميس، ٢٤ و ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في قاعة الاجتماع ٤. بيان |
la novena reunión anual conjunta del OOPS y el Consejo de Educación para los Niños de Palestina creado por la Liga de los Estados Árabes se celebró en El Cairo en noviembre de 1999. | UN | وعقد في القاهرة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 الاجتماع السنوي التاسع المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية بشأن تعليم الأطفال الفلسطينيين. |
La Mesa participó en la 14ª reunión anual de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y en la novena reunión anual de los relatores y los representantes especiales, expertos y presidentes de los grupos de trabajo encargados de la aplicación de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد شارك المكتب الموسع في الاجتماع الرابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وكذلك في الاجتماع السنوي التاسع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق الإنسان. |
En junio de 2002, participó en la novena reunión anual de relatores especiales/representantes, expertos independientes y presidentes de los mecanismos especiales de la Comisión de Derechos Humanos en Ginebra. | UN | وفي حزيران/يونيه 2002 شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع السنوي التاسع للمقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء المستقلين ورؤساء الآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان الذي عُقد في جنيف. |
Los participantes examinaron también el informe de la novena reunión anual del Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la región de Asia y el Pacífico, celebrada del 14 al 17 de septiembre en Seúl. | UN | كما نظر المشاركون في تقرير الاجتماع السنوي التاسع لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، الذي عُقد في الفترة من 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر في سيؤول. |
la novena reunión anual del Consejo Consultivo de Territorios de Ultramar, foro de diálogo entre los ministros principales democráticamente electos de los territorios y el Gobierno del Reino Unido, se celebrará en Londres en el mes de diciembre. | UN | وأعلنت أن الاجتماع السنوي التاسع للمجلس الاستشاري للمناطق الواقعة وراء البحار، وهو منبر للحوار بين رؤساء الوزارات المنتخبين ديمقراطيا من المناطق وحكومتها، سوف ينعقد في لندن في شهر كانون الأول/ديسمبر. |
En la novena reunión anual del mecanismo de consultas regionales se reconoció que la mejora de la coherencia, la armonización y la sinergia de las políticas y las actividades era un elemento central para la eficacia del sistema de grupos temáticos. | UN | 69 - وقد أُقرّ في الاجتماع السنوي التاسع الذي عقدته آلية التنسيق الإقليمية بكون التحسّن الذي تحقّق في التناغم والتضافر والتآزر بين السياسات والأنشطة عاملا محوريا من محاور فعالية نظام المجموعات. |
12. El Relator Especial visitó Ginebra del 24 al 28 de junio a fin de asistir a la novena reunión anual de representantes/relatores especiales, expertos independientes y presidentes de los grupos de trabajo de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y del Programa de Servicios de Asesoramiento. | UN | 12- وزار المقرر الخاص جنيف في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه لحضور الاجتماع السنوي التاسع للمقررين الخاصين/الممثلين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية. |
Con ocasión de la novena reunión anual del Foro de Asia y el Pacífico, la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades de Australia preparó un documento acerca del papel de las instituciones nacionales en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que se sometió a la consideración del Comité Internacional de Coordinación, en su 15º período de sesiones. | UN | 17 - أعدّت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص ورقة لتقديمها إلى الاجتماع السنوي التاسع لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية موضوعها ' ' دور المؤسسات الوطنية في لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة``، وأحيلت الورقة إلى لجنة التنسيق الدولية في دورتها الخامسة عشرة لكي تنظر فيها. |
Además, la Comisión Australiana de Derechos Humanos y por la Igualdad de Oportunidades preparó un documento para la novena reunión anual del Foro Regional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico sobre la función de las instituciones nacionales en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que se transmitió al CIC para que lo estudiara en su 15º período de sesiones. | UN | وأعدّت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص كذلك ورقة عن الاجتماع السنوي التاسع لمحفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بخصوص " دور المؤسسات الوطنية في أعمال لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة " ، وأحالتها إلى الدورة الخامسة عشرة للجنة التنسيق الدولية لتدارسها. |
45. El ACNUDH y el equipo de las Naciones Unidas en el Ecuador apoyaron la organización de la novena reunión anual de la Red de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos del Continente Americano, que se celebró en Quito (Ecuador) los días 22 y 23 de septiembre de 2010. | UN | 45- ودعم كل من المفوضية السامية لحقوق الإنسان والفريق القطري للأمم المتحدة في إكوادور تنظيم الاجتماع السنوي التاسع لشبكة الأمريكتين للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في كيتو، إكوادور، يومي 22 و23 أيلول/سبتمبر 2010. |