Asistencia a la reunión anual del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración | UN | حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة |
El mismo documento también fue presentado en la reunión anual del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos. | UN | وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Participación, en 2010 y 2011, en la reunión anual del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos; | UN | المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ |
En enero de este año el Gobierno del Japón fue anfitrión de la reunión anual del Comité Consultivo en Tokio. | UN | في كانون الثاني/يناير من هذا العام، استضافت حكومة اليابان الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية في طوكيو. |
Mayo de 1983 Jefe de la delegación de Kenya en la reunión anual del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, celebrado en Tokio | UN | أيار/مايو ١٩٨٣ رئيس الوفد الكيني الى الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية القانونية اﻷفرو آسيوية في طوكيو |
Su propuesta fue examinada por representantes de alto nivel de los países afectados, que participaron en la reunión anual del Comité Ejecutivo del ACNUR, que se celebró la semana pasada. | UN | وقد نوقش اقتراحها مع ممثلين رفيعي المستوى من البلدان المتأثرة، ممن حضروا الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية للمفوضية في اﻷسبوع الماضي. |
Mayo de 1983 Jefe de la delegación de Kenya en la reunión anual del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, celebrado en Tokio | UN | أيار/ مايو ١٩٨٣ رئيس الوفد الكيني إلى الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية القانونية اﻷفرو آسيوية في طوكيو |
En la reunión anual del Comité Directivo del Comité Administrativo de Coordinación también se examinaron los resultados de la Iniciativa especial para África. | UN | وأجريت أيضا استعراضات للأداء ضمن الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية والمعنية بمبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا. |
Mayo de 1983 Jefe de la delegación de Kenya en la reunión anual del Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano celebrada en Tokio. | UN | أيار/مايو 1983 رئيس وفد كينيا في الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية القانونية الأفريقية - الآسيوية في طوكيو. |
La Alianza Bautista Mundial recibe regularmente informes sobre las actividades de las Naciones Unidas, enviados por sus representantes en Nueva York y en Europa, tanto en la reunión anual del Comité Ejecutivo como en los períodos de sesiones del Consejo General, donde tienen derecho a estar representados todos los grupos miembros. | UN | ويتلقى التحالف تقارير منتظمة عن أنشطة الأمم المتحدة من ممثليه في نيويورك وأوروبا في كل من الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية ودورات المجلس العام، اللذين يحق لكل الهيئات الأعضاء أن تمثل فيهما. |
A la reunión anual del Comité asisten no sólo sus Estados Miembros, sino también 100 expertos del más alto nivel a título gratuito. | UN | وذكر أن الاجتماع السنوي للجنة لا تحضره الدول الأعضاء بها فقط وإنما يحضره أيضا 100 من الخبراء ذوي المستوى الرفيع بدون تحمل نفقات. |
Después de las reuniones previas al Comité Ejecutivo se celebra la reunión anual del Comité Ejecutivo, de una semana de duración, en la que se trata el programa semestral de asistencia y protección de la Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados. | UN | يعقب اجتماعات اللجنة قبل التنفيذية الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية الذي يشمل تجمعاً لمدة أسبوع واحد يتناول برنامج المساعدة والحماية لوكالة شؤون اللاجئين كل سنتين. |
Asistencia a la reunión anual del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración para participar en las consultas entre el personal y la administración sobre las políticas de recursos humanos que afectan al personal de las misiones sobre el terreno | UN | :: حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية. |
Organiza la reunión anual del Comité Asesor; | UN | تنظيم الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية؛ |
Asistencia a la reunión anual del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración para participar en las consultas entre el personal y la administración sobre las políticas de recursos humanos que afectan al personal de las misiones sobre el terreno | UN | حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية |
En el caso de que la reunión anual del Comité se celebrara fuera de Nueva York, la Secretaría entiende que se solicitaría al gobierno anfitrión que se hiciera cargo de todos los gastos de las reuniones. | UN | وفي حال عقد الاجتماع السنوي للجنة خارج نيويورك، تفهم الأمانة العامة أنه سيطلب من الحكومة المضيفة تحمل التكاليف الكاملة لهذه الاجتماعات. |
En la reunión del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración participó personal de la División | UN | المشاركة في الاجتماع السنوي للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة |